Женская гордость (Рид) - страница 36

– Когда твой отец умер, – продолжал Джеймс тихим голосом, – твоя мать не переставала выплачивать страховые взносы. Когда тебе исполнится двадцать один год, ты можешь взять из банка всю причитающуюся тебе сумму.

– И это для меня? Папа сделал это для меня? – спросила она сбивчивым от волнения голосом;

– Ты же знаешь, какой у него был характер, доченька.-с теплотой в голосе сказала мать. – Твой отец был немного старомодным человеком и до мозга костей итальянцем! Он задумал эту страховку как приданое для тебя. Конечно, в наши дни никто о таких вещах не думает, но я решила выполнить его желание до конца.

Слезы слепили Клею, мешая ей видеть лицо матери, – доброе и печальное.

– Мама! – всхлипнула она, крепко сжимая маленькую руку, протянувшуюся ей навстречу. Они слишком добры! Она не заслуживает такого к себе отношения! Как ей теперь рассказать о своей истории?

– Я потому говорю тебе обо всем этом до твоего дня рождения, что мне нужна твоя подпись: я должна передать тебе этот банковский счет. – Ошеломленная Клея все еще не могла выговорить ни слова. Эми сжала ей руку и быстро сказала: – Джеймс и я здесь ни при чем… Это тебе подарок от отца, он очень любил тебя.

– Но как я смогу его отблагодарить? – зарыдала Клея по-детски, не стараясь сдерживаться.

– Ты поблагодаришь его в своем сердце, дочка, – ласково ответила Эми.-И он обязательно услышит тебя. Джеймс стоял и смотрел на них: он немного завидовал этому человеку, который и после смерти смог вызвать столько любви в жене и дочери. Джеймс дал женщинам немного поплакать, а затем деликатно откашлялся и сказал с ласковой насмешкой:-Клея, ты даже не спросила о сумме вклада.

– Мне все равно, – ответила она, шмыгнув носом, а затем рассмеялась:-Так какая же это сумма? – спросила она, блестя глазами.

Он назвал цифру, которая лишила ее дара речи. Она не стала глубоко вникать в пространные рассуждения Джеймса о том, что некоторые страховые вклады очень умело используются в бизнесе и за долгие годы многократно увеличиваются. Она понимала только одно – отец любил ее, он хотел для нее только хорошего и позаботился о ее будущем. Но из-за своей глупости она не оправдала его любви – мысль эта тяжелым грузом легла ей на сердце. Она осквернила память отца, не смогла жить так, как он учил ее, его нравственные нормы оказались для нее недосягаемы. Она не заслужила такого царского подарка, но-и это было хуже всего-она не могла не радоваться этим деньгам, которые, она знала, очень пригодятся ей в будущем.

Эми с сияющими глазами повернулась к мужу, не совсем правильно истолковав выражение, промелькнувшее на бледном лице дочери.