Любовь-целительница (Келли) - страница 63

В коридоре, где начался пожар, он обследовал закопченные стены, оставшиеся лужицы воды в углах, обуглившийся стол. Он поднял голову, когда услышал шаги, и увидел миссис Мейдерс. Экономка была степенной женщиной, ее волосы и глаза по цвету не сильно отличались от ее платья. Морщинки вокруг глаз подтверждали, что она частенько улыбалась, хотя сейчас на ее лице не было и намека на улыбку. В тот момент, когда она подходила к Александру, он, сидя на корточках, разглядывал обугленный стол.

– Я не хотела бы вас торопить, милорд, – негромко сказала она.

– Я опаздываю к обеду, миссис Мейдерс? – Он поднялся и отряхнул сажу со своих рук.

– Мисс Чайна будет огорчена, если вы опоздаете.

– Похоже, она любит, чтобы все шло строго по графику.

– У нее много забот.

Он скрыл удивление, которое испытал, услышав ответ экономки. Ответ был вежливый, и в то же время в нем чувствовалось недовольство, свидетельствующее о том, что экономка беспокоилась о благополучии сестер Недеркотт.

– Я разбираюсь, из-за чего начался пожар. Я хочу об этом рассказать Чайне.

– Она знает, что кто-то заинтересован в вашей смерти.

– Вы тоже знаете об этом?

– Как экономка, я посвящена во многое, милорд, – сказала она так, словно тем самым ответила на его вопрос.

– Похоже, здесь нет ничего такого, что могло пролить свет на причину пожара, – сказал он. – Кроме запаха дегтя.

– Мы не нашли ничего необычного, когда убирали мусор. – Она сцепила пальцы перед собой. – И Фарли, и я проинструктировали всех, чтобы они были внимательны ко всему необычному.

Александр кивнул.

– И никто ничего не нашел?

– Все, что они нашли, – это остатки просмоленной ткани, осколки стекла и черепки от разбившихся горшков. Полностью сгорели две картины. – Она вздохнула. – Одна из них – работа мисс Шиан. Она состоявшийся художник, милорд, и очень жаль, что погибла ее картина.

– Весьма сожалею об этом.

– И сожалеете, что не нашли виновника пожара?

– В первый раз вы меня неправильно поняли, миссис Мейдерс. У меня нет оснований подозревать кого-нибудь в поджоге и в желании нанести ущерб дому.

– А также и вам, и мисс Чайне?

Он невольно восхитился, насколько прямой и решительной была экономка.

– У нее есть враги?

– Нет, насколько я знаю. Да это и не имеет большого значения.

– Я подозреваю, что это имеет большое значение. – Он улыбнулся. – Я уверен, что вы очень заботитесь о безопасности сестер Недеркотт.

Миссис Мейдерс тепло улыбнулась:

– Это одна из самых важных моих обязанностей милорд. Я знала сестер еще младенцами. Когда умерла их мать, у меня появилось такое ощущение, что они мне родные. Я наблюдала за тем, как они росли и превратились в очаровательных молодых женщин. Я не стану молчать, если кто-то будет им угрожать.