Заклинание любви (Берристер) - страница 21

Хотя на его лице не дрогнул ни один мускул, Дженна могла бы поклясться, что он забавляется ситуацией.

– Ну…

– Разумеется, мистер Саймон, не мое дело следить за моралью взрослого мужчины, но я думаю, ваша матушка нашла бы что сказать по этому поводу, в том числе и насчет мисс Дженны…

– Да, конечно… Видите ли, миссис Магеллан, Дженна и я… Мы собираемся пожениться. Дженне захотелось приехать в этот коттедж, где мы впервые встретились. Сами понимаете, девушки – народ сентиментальный…

Дженна лежала ни жива ни мертва. Как он посмел! Почему нельзя было просто сказать миссис Магеллан правду?

– Мы, как положено, хотели лечь в разных комнатах, – продолжал между тем Саймон, – но оказалось, что после дождей они все отсырели.

– О, раз вы собираетесь пожениться, тогда, я полагаю, все в порядке… Но от вас, мисс Дженна, я этого не ожидала. Я пойду вниз, а вы вставайте с постели. Осмелюсь предположить, что после завтрака вы захотите вернуться в Лондон?

Едва за ней закрылась дверь, Дженна набросилась на Саймона.

– Что это тебе взбрело в голову? С какой стати ты заявил, будто мы собираемся пожениться? Почему нельзя было рассказать все как есть?

– Не думаю, что она бы нам поверила. По-моему, я очень даже неплохо выпутался из затруднительного положения.

Но Дженна не унималась.

– Ты же знаешь, какая это сплетница! К вечеру о нашей так называемой помолвке будет знать весь поселок!

– Ну и что? Полно, Дженна, – увещевал он, насмешливо поглядывая на ее раскрасневшееся сердитое лицо, – могло быть гораздо хуже. Я ведь мог намекнуть, что мы тайком прокрались в дом, чтобы предаться разврату, но вместо этого повел себя как джентльмен и…

– Просто соврал! – вспылила Дженна. – Ты намеренно постарался создать у нее превратное впечатление о наших отношениях!

– Ну и что? Боишься, что это не понравится твоему любовнику? Зря. Сплетня не выйдет за границы поселка.

– Крейг тут ни при чем, я просто не хочу принимать участие в обмане.

Брови Саймона насмешливо поползли вверх.

– Ах, вот как? Похвальная добродетель. А когда ты выгораживала Сюзи, это был не обман? – вкрадчиво поинтересовался он.

Дженна уже занесла руку для пощечины, но Саймон вовремя отодвинулся, и тут она заметила, что на нем не было ничего, кроме трусов, и ее бойцовский пыл почему-то сразу пошел на убыль.

– Это совсем другое дело, – с горечью возразила девушка. – Я, между прочим, ложилась спать в отдельном спальном мешке.

Саймон хмыкнул.

– Ты разбудила меня среди ночи и стала жаловаться, что замерзла. Пришлось соединить наши мешки в один, иначе бы ты от меня не отстала.