Мильчер пожал плечами:
— Не вижу связи с моим пистолетом. Так вы нашли его или нет?
— Где хранился пистолет? — спросила Делорм.
— Вот здесь, в шкатулке.
Мильчер указал рукой на стоявший на полке небольшой дубовый ящичек. Засов замка был сломан.
— Кому еще было известно местонахождение пистолета?
— Никому. Нет, жене конечно. А больше никому. Послушайте, вы так и не сказали мне, объявился мой пистолет или нет. Я ведь сделал заявление по всей форме, как положено. По-моему, я вправе знать.
— Ваш пистолет не найден, — сказал Кардинал. — Но мы подозреваем, что найдена одна из пуль к нему.
— Не понимаю, о чем вы.
— Вы и патроны хранили?
— Ах да. И их тоже украли. Надо сказать, они были очень старые и, по-моему, даже негодные.
— Вам знакома эта молодая женщина? — спросил Кардинал, показывая Мильчеру фотографию Рыжика, которую он снял утром. Пластыря на голове видно не было, и заметить, что снимок сделан в больнице, никто бы не мог. На снимке она казалась погруженной в мечтания.
— В глаза ее не видел, — сказал Мильчер. — А почему вы спрашиваете?
— Потому что пуля, которую мы обнаружили в ее голове, похоже, ваша.
— Но я не имею к этому ни малейшего отношения! Да я, господи ты боже, заявил о краже в ту же минуту, как понял, что пистолета нет на месте.
— А как можно быть уверенным, что вы не заявили, уже зная о том, как вскоре собираетесь использовать его?
— Послушайте, я никогда не видел эту женщину и совершенно непричастен ко всей этой истории. Я заявил, что пистолет мой украден, но понятия не имею о том, кто его украл. Все. Точка.
— В чем дело, Родчи? Что за ерунда такая?
Втроем они повернулись на голос миссис Мильчер, которая стояла в дверях, на этот раз в кухонной перчатке.
— Тебя это не касается, Лорейн.
Миссис Мильчер испустила театральный вздох:
— По правде говоря, господа полицейские, муж мой все никак не повзрослеет. Если вы заметили на подъездной аллее мотоцикл, так это потому, что он корчит из себя героя «Беспечного ездока» и все еще не изжил в себе желания погонять на мотоцикле в компании головорезов.
— Раньше я действительно частенько гонял с ними, — сказал Мильчер, — но уже десять лет как я это бросил. Да и тогда я к другим их делам касательства не имел, а на мотоцикле гонял — это правда.
— Так-так! А я со «Спайс герлз» когда-то пела!
— О ком это мы говорим? — вмешалась Делорм. — Кого вы называете головорезами?
— Да викинг-байкеров конечно, — сказала миссис Мильчер. — Я думала, все знают этих героев.
— Я вовсе не считаю их героями, — возразил Мильчер. — Просто кое-кто из них — мои старинные приятели.