Роковая весна (Мартон) - страница 100

«Господи! Ведь он именно эти обвинения швырял ей в лицо тогда, у Мюллера?»

— Он был конченый человек. Героин, кокаин, крэк… — Дэниел подошел к окну. — Арон и себе покупал, и своих дружков снабжал. Поначалу хватало. Он имел право подписи на ее чеках. — Дэниел оперся ладонями о подоконник, как тогда, в то их единственное счастливое утро в Париже. — Промотал все ее деньги и стал все без разбора тянуть из дома.

— Так она теперь совсем разорена? — Миранда смотрела на него с ужасом.

— Я же тебе сказал! Арон все пустил по ветру… — раздраженно повторил Дэниел.

— У нее же есть поместье! И ты там управляющий, — сказала Миранда.

— Это у нас игра такая. Я думаю, она даже не догадывается, что я содержу ее.

— Ты? — опять Миранде настало время вновь удивляться.

— Возможно, ей нравится делать вид, что ее сынок не все спустил. — Дэниел обернулся и улыбнулся ей. — Но все это чепуха. Она приняла мою поддержку. И это — главное.

— Почему? — прошептала Миранда, опускаясь на диван.

— Нас обоих это устраивает. Ей есть на кого опереться, а мне.. — он вздохнул, — есть о ком заботиться.

«Почему Дэниелу необходимо заботиться о тетке?

И если у него так много денег, то откуда они взялись?»

— Я ничего не понимаю, — сказала Миранда.

— Ничего сложного, уверяю тебя. Когда я вернулся из Бразилии, Арона уже не было в живых. Врачи сказали, что он принял слишком большую дозу наркотика. Я отправился к Софи, чтобы выразить соболезнование. Когда вошел, она бросилась ко мне. Она была, как безумная. На столе — гора, буквально гора неоплаченных счетов. Все требовали денег, начиная от булочника и кончая инспектором по уплате налогов.

— Но что ты мог сделать? У тебя у самого ничего не было, — спросила Миранда.

— Не скажи! В банковском сейфе у меня был… мешок с изумрудами…

— С изумрудами? Но ты же говорил, что Бразилия не принесла тебе удачи?

— Ты не так поняла меня. Я говорил, что не нашел себя. Это другое дело. С тяжелым чувством уезжал я в эту Бразилию. Отец — неудачник, мать сживала его со света, я обвинял ее Бог знает в чем. Думал, обрету там душевное равновесие. Ни черта! Стал еще несчастнее. Только и перемен, что целое состояние — эти изумруды. И, как ни странно, они мне жизнь не облегчили, — продолжил он свою исповедь.

— Как же так? — смущению Миранды не было предела.

— Очень просто. Может, это покажется странным, но я постоянно стал думать о том, что виноват перед матерью, променял ее на эти камушки, — Дэниел горько усмехнулся.

— Ты не прав, Дэниел. Одно с другим никак не связано, — попыталась она как-то успокоить его.