Украденные сердца (Мартин) - страница 114

Сегодня перед ней раскрылись двери в сказочную страну, в которой царят только яркие краски и абсолютно нет полутонов. Тесс попыталась объективно, со стороны, посмотреть на себя и крайне удивилась тому, что увидела. Исчезли ее вечный скептицизм и предвзятость, с которыми она привыкла жить и оценивать события и людей. Она искренне, по-детски радовалась, что в ее жизни наконец-то появился тот, кому она может довериться и на кого может положиться.

Но среди этих приятных мыслей вдруг появилась одна, от которой ее сердце невольно сжалось.

Она вспомнила о Берте. Как ни странно, но страха в душе перед своим грозным боссом Тесс почти не испытывала, она лишь недовольно скривилась.

Этому подонку больше не запугать меня, решила Тесс. Ей нравилась та женщина, которой она стала этой ночью, ей нравилось быть свободной и счастливой и совсем не хотелось вспоминать о мрачном прошлом.

Тесс перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку. Боже, как ей хорошо! Не надо думать ни о работе, ни о чем вообще, только лежи да наслаждайся тишиной и покоем, купаясь в сладкой неге и ощущая в полудреме сладкую истому, оставшуюся в теле после любовных ласк.

Ей приснилось, что она находится в какой-то комнате. С ней рядом, на расстоянии вытянутой руки, стоит невероятно красивая женщина. Это — Марго Холловей. Ее длинные каштановые волосы собраны на затылке в тугой узел. Такая прическа выгодно оттеняет правильные, точеные черты овального лица. Огромные карие глаза устремлены на Тесс, а сочные алые губы искривлены в презрительной усмешке. На ней тюремная роба, которая не скрывает, а скорее подчеркивает линии ее великолепной фигуры. Даже в этой одежде она выглядит соблазнительно. Мужчина, если он здоров и не дурак, не останется равнодушным при виде такой женщины. Однако во всей ее красоте есть что-то порочное.

Внезапно Марго бросается к Тесс и хватает ее за ворот рубашки. Сильным рывком притянув к себе Тесс так, что их глаза оказываются на одном уровне, она произносит:

— Мне жаль тебя, крошка, поэтому я хочу тебя предупредить: Люк Мэнсфилд — очень коварный человек. Стоит ему заподозрить, что ты обманываешь его, как он превратится в ядовитого змея. Берегись его и помни, что каждый раз, когда ты ложишься под него, ты сама затягиваешь на своей шее петлю, из которой тебе не выбраться. Он говорит тебе ласковые слова, а сам думает, как бы поскорее упрятать тебя за решетку. Поверь мне — уж я-то знаю. — Разжав руки, Марго отступает на шаг. — А теперь мне пора. — Она уходит в камеру, но Тесс слышит ее последние слова: