Дело принципа (Макбейн) - страница 51

– Еще бы. Мне нравится Эйб. Он хороший человек.

– Давно с ним виделся? Хэнк внезапно расхохотался:

– Он должен прийти к нам на ужин в один из выходных!

– Отлично, – улыбнулся Холмс. – Советую не обсуждать дело.

– Я и не собирался.

На столе Хэнка зазвонил телефон. Он снял трубку:

– Да?

– Хэнк, это Дейв. К тебе пришли двое. У одного – мешок с едой.

– А кто второй?

– Парень по имени Бартон. Говорит, что он репортер. Слышал о таком?

– Майк Бартон?

– Да.

– Слышал. Что ему нужно?

– Поговорить с тобой.

– Скажи ему, что мы собираемся обедать. Если он не возражает, чтобы я жевал во время нашего разговора, пусть заходит. Дейв, и пришли скорей пакет с едой. Я умираю» от голода.

Обед и Майк Бартон прибыли одновременно. Бартон оказался высоким мужчиной с плечами и грудной клеткой водителя грузовика. На его лице выделялись толстые губы и густые черные усы, словно нарисованные чернилами. Он сразу протянул руку:

– Мистер Белл?

– Здравствуйте, – ответил Хэнк и пожал руку. – Эфраим Холмс, шеф отдела. Эфраим, это мистер Бартон.

– Мы знакомы, – сухо отозвался Холмс.

– Тайный совет со звездой обвинения, а, Холмс?

– Просто обед, Майк, – ответил Холмс, доставая из пакета бутерброды и напитки. Он заплатил посыльному и устроился в одном из кресел, разложив еду на столе.

– Что у вас на уме, мистер Бартон? – спросил Хэнк.

– Хороший вопрос, – улыбнулся Бартон. Когда он улыбался, его зубы сверкали поразительной белизной на фоне черных усов, а глаза казались маленькими коричневыми точками на широком круглом лице. У него непропорционально большая голова, неожиданно для себя подумал Хэнк. Ему бы играть в театре. – А что на уме у всех в последние дни?

Хэнк развернул бутерброд:

– Я не могу говорить за всех. Только за себя.

– И что же на уме у вас?

– Дело Морреса.

– И я думаю о том же, мистер Белл.

– Вы поэтому сюда и пришли?

– Именно поэтому. Вы в последнее время читали нашу газету?

– Увы, – покачал головой Хэнк. – Я не читаю бульварные газеты.

– Снобизм у государственного служащего?

– Вовсе нет. Просто не имею такой привычки.

– Наша бульварная газета очень хорошая, – заявил Бартон.

– И о чем вы пишете на этой неделе? – сухо поинтересовался Хэнк. – Разоблачаете публичные дома на Парк-авеню? Бартон усмехнулся, однако без тени юмора.

– Мы отвечаем нуждам общества. Мы также находимся на службе общества.

– Конечно. Вы рассказываете рядовым гражданам, где им найти проститутку. Вы добавляете головной боли отделу нравов.

– Мы пишем серию статей об отделе нравов, – заметил Бартон.

– От вашей газеты воняет, – резко вмешался Холмс. – Это дешевая, желтая газетенка, которая выступает под флагом либерализма, чтобы увеличить тираж и сделать себе рекламу. Что вам здесь нужно?