Мой милый ангел (Мартин) - страница 11

Легкий бриз шевелил его темные волнистые волосы. Возможно, Джессика и победила на этот раз, но, хоть она и была хороша собой, в этой игре победит именно он. Он улыбнулся. Завтра в «Милом Ангеле» козырная дама будет у него, и он выиграет эту партию.

Однако, скоро нужно идти на похороны Генри Таггарта. Джейк уже попрощался с ним две недели тому назад, когда Генри умер. Он был хорошим боссом и хорошим другом, но жизнь продолжается, и Джейк готов ее продолжать.


Джесси откинулась на кожаное сиденье экипажа. Боже мой, что за испытание для нее! Этот человек оказался еще более невоспитанным, чем она предполагала. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Джейк раздражал ее, вне всякого сомнения — хотя он оказался чертовски красив! Высокий, крепкий и мужественный — таким он ей показался, но одновременно и самонадеянный, напыщенный и властный. Как он ее разозлил! Он совершенно не был похож ни на одного из джентльменов, которых она встречала в Бостоне.

— Мисс Таггарт, — гнусавый голос Хараса МакКаферти прервал ее размышления. — Нам с вами нужно обсудить несколько вопросов до вашей встречи с мистером Вестоном.

— Прекрасно, мистер МакКаферти. Как насчет завтра? Скажем, примерно в четыре.

— Я надеюсь, мы сможем побеседовать сегодня после обеда, — казалось, он немного нервничал.

— Боюсь, это совершенно невозможно. Сами понимаете, похороны. Завтра будет еще не поздно.

Порыв ветра внезапно резко дунул в открытую часть экипажа, приведя в беспорядок перья на шляпке Джесси. Как ни поправляла Джесси плюмаж, одно перышко упорно отказывалось стоять. Улыбаясь, Джесси вырвала непослушное перышко и выбросила его. МакКаферти одобрительно кивнул.

Джесси устало вздохнула.

— Далеко еще до отеля?

— Он на вершине холма. Я настоял, чтобы номер был с красивым видом из окна.

— Вы очень внимательны. Ваш город так красив, — она оглянулась на залив. Паром издали выглядел игрушечным, он как раз отошел от пристани.

— Может быть, я смогу завтра показать вам город, — предложил МакКаферти. — После нашей встречи.

Из кармана своего жилета он достал визитку.

— Мой адрес на карточке внизу. Просто покажите ее кучеру. Он будет знать, куда вас отвезти.

Экипаж подкатил к отелю, внушительному зданию из серого кирпича. МакКаферти вышел из экипажа и поспешил помочь Джессике сойти вниз.

— Я провожу вас в вашу комнату.

— В этом нет необходимости, — Джесси подняла свой саквояж и протянула ему руку. — Встретимся после обеда, мистер МакКаферти.

— Я зайду за вами в два.

Джесси кивнула.

МакКаферти дотронулся до своего котелка: