— Вас это приводит в восторг?
— Это грандиозное открытие.
— Но я хочу показать вам кое-что еще… Дайте мне вашу руку, здесь надо быть осторожной.
Я протянула Элис руку и почти тут же, споткнувшись, чуть не упала.
— О, миссис Верлейн! — встревоженно воскликнула Элис. — Будьте внимательны. Будет ужасно, если вы здесь упадете.
— Я постараюсь быть внимательной, Элис. Но давай позовем кого-нибудь еще. Мистер Уилмет пришел бы в восторг. Он бы был вне себя от радости.
— Сначала я хочу показать это вам. О, ну пожалуйста, разрешите я вам первой покажу, что здесь.
Я рассмеялась. А потом, прислушавшись, спросила:
— Что это? Мне кажется, я слышу журчание воды.
— Да. Следующая пещера еще более удивительна. Пойдемте же, и взглянем на нее сейчас. Мне не терпится показать вам ее. Там что-то наподобие водопада. И, видимо, внизу протекает ручей, который проходит подо всеми пещерами и впадает в море. На стенах другой пещеры рисунки… и это, я считаю, самое ценное, что здесь есть.
— Песок под ногами очень влажный, — сказала я.
— Это из-за ручья и водопада. — Она протянула мне свечу. — Теперь у каждого будет по свече. Эти пещеры я называю своими, потому что они находятся на землях, принадлежащих Стейси. Все это побережье принадлежит сэру Уилльяму и его наследникам.
Я не могла оторвать глаз от фантастических напластований самых удивительных очертаний, и мысль о том, что на образование этих изумительных форм ушли многие столетия, привела меня в благоговейный восторг.
Но Элис не терпелось показать мне другие чудеса этих пещер. Я прошла за ней через глубокую расщелину в скале, и мы оказались в третьей пещере. Здесь шум воды раздавался сильнее и были видны сбегающие по камням струйки воды. Я внимательно вгляделась.
— Элис! Это же потрясающе! — Теперь я была уверена, что рисунки на стенах этой пещеры были именно тем, что обнаружила Роума. Значит, версия Годфри с завистливым археологом может оказаться верной.
— Эти рисунки похожи на те, что мы видели в Британском музее. Посмотрите сами. Вон там, на стене.
Когда я пошла вперед, мои ноги начали утопать в сыром песке, и стало трудно идти. Я продвигалась все дальше, подняв вверх свечу и не отрывая взгляд от стен. Элис осталась стоять, наблюдая за мной.
— Это совершенно… фантастично! — Начала я и тут вдруг поняла.
Я повернулась к Элис.
— Стой, где стоишь! — крикнула я ей. Элис была у входа в пещеру, высоко держа над головой свечу.
— Элис… я… не могу… двинуть ногой. Элис… Элис… меня засасывает.
Элис кивнула и сказала:
— Да, это зыбучие пески. Но они медленно засасывают. И пройдет еще немало времени, прежде чем вы полностью исчезнете.