Охотничья луна (Холт) - страница 64

Я отправилась в свою комнату. Было девять часов, время, установленное мисс Хетерингтон для сигнала ко сну.

Я лежала и ждала. Я вполне ожидала, что из комнаты Шарлотты будут раздаваться голоса. К моему удивлению было тихо; однако я не считала, что война выиграна.


На следующее утро прибыли девушки Веррингер. Мисс Хетерингтон послала за мной, чтобы познакомить с ними в своем кабинете. Я подумала, что это непредусмотрительно, и удивилась, что Дейзи это сделала, поскольку это показывало девушкам, что они занимают особое положение.

— А, мисс Грант, — сказала Дейзи, когда я вошла, — вот Фиона и Юджини Веррингер. Они только что прибыли.

Фиона вышла вперед и приняла мою руку. Она была высокой красивой девушкой с льняными волосами и ореховыми глазами; у нее была милая улыбка. Она мне понравилась, что было удивительно, поскольку от родственницы Джейсона Веррингера я ждала самого худшего.

— Доброе утро, мисс Грант, — сказала Фиона.

— Доброе утро, — ответила я. — Рада наконец с вами познакомиться, Фиона.

— И Юджини, — сказала мисс Хетерингтон.

Я тревожно вздрогнула. Она была так похожа на него: очень темные волосы и большие живые карие глаза. Ее смуглая кожа обладала чистотой юности, удлиненным лицом она напоминала мне молодого пони с характером. В ней было что-то непокорное, проявлявшееся в темных волосах, в распахнутых глазах и твердом подбородке. Она могла бы скорее быть его дочерью, чем племянницей.

— Здравствуйте, Юджини, — сказала я.

— Здравствуйте, мисс Грант.

Обе девушки были одеты в черное. Светлым волосам Фионы это шло. Юджини требовались яркие цвета.

— Они к нам присоединяются с опозданием, — сказала Дейзи, — из-за печальных событий в Холле.

— О да, — сказала я, глядя на обеих девушек. — Сожалею.

— Нет необходимости сожалеть, мисс Грант, — сказала Юджини. — Это было то, что называется избавлением.

— Смерть всегда печальна, — сказала я. Дейзи нахмурилась. Ей не нравилось, когда беседа отклонялась от общепринятого русла.

— Что ж, мои дорогие, — сказала она, — вы можете идти в свою комнату. В этом семестре небольшое изменение. Вы будете жить вместе.

— Вместе! — воскликнула Юджини. — В прошлом семестре я жила с Шарлоттой Маккей.

— Да, я знаю. В этом семестре вы будете с Фионой.

— Я не хочу жить с Фионой, мисс Хетерингтон.

— Ну, ну, моя дорогая, это не слишком вежливо, не так ли?

Фиона выглядела несколько растерянно, но Юджини продолжала:

— О, пожалуйста, мисс Хетерингтон. Мы с Шарлоттой понимаем друг друга.

— Это уже устроено, дорогая, — прохладно сказала Дейзи, но в ее глазах появился блеск, который Юджини должна была заметить.