Полет сокола (Хол) - страница 59

— Эй, мужик, не режь меня! — сдавленным голосом выговорил он, отступая от Флинта, передвинувшего кончик ножа с уха парня к его горлу. Хотя кончик ножа уперся в кожу, крови не было видно.

— Слово мужик предполагает действие, парень. — Голос Флинта был тихим и таким ледяным, что у Лесли мороз прошел по спине. — Позволь мне предложить тебе бесплатный совет, — добавил он тем же тоном. — Лучше не валяй дурака с метисом, у которого спрятан нож в рукаве.

— Парень хватал воздух ртом, когда возникли две высокие фигуры, встав по бокам Флинта.

— Вы в порядке, мистер Фэлкон? Узнав телохранителей Флинта, Лесли с облегчением выдохнула тот небольшой запас воздуха, который остался в ее легких. Она не успела моргнуть, как нож исчез на свое обычное место, под рукой Флинта.

— Да, — процедил Флинт и, взяв Лесли за плечи, пошел прочь. — Позаботьтесь об этом дерьмовом дилетанте.

— Да, сэр! — крикнул охранник вслед Флинту.

Лесли замерзла насквозь. Инцидент ужасно напугал ее, но еще больше напугал Флинт. Лесли знала совершенно точно, что Флинт не был напуган, что, похоже, он испытал только ледяную ярость. Озноб прошел по вздрагивающему телу Лесли.

— Все кончилось, Лесли. Забудь об этом. — Его холодность отметала это незначительное нападение.

Забудь это! — молча прокричала Лесли. Она никогда этого не забудет! И она никогда не забудет мелькнувшего ей на мгновение его внутреннего облика. Человек, который открылся ей в эти короткие мгновения, был холодным, бесчувственным, не способным испытывать присущий людям страх или другие чувства! Лесли пришла к дикому выводу, что Флинт Фэлкон действительно дьявол во плоти. Ее опять затрясло.

Тепло апартаментов Флинта не согрело женщину. Флинт прищурил глаза, разглядывая ее побелевшее лицо. Он выпустил ее из объятий лишь для того, чтобы спустить собачку на замке, потом снова привлек ее к себе.

— Лесли, расслабься, — прошептал он в ее волосы. — Ты здесь в безопасности.

В ответ она истерически рассмеялась. В безопасности? О Господи! Закрыв глаза, Лесли заставила себя вспомнить, что она актриса.

— Прости, но со мной такого никогда не случалось. Я… я знаю, такие происшествия — обычное дело, — возбужденно продолжала болтать она. — Не только здесь, в Атлантик-Сити, но и в больших и маленьких городах по всему миру. Просто это никогда не случалось со мной!

Широкая ладонь Флинта погладила ее дрожащую спину.

— На самом деле тебе ничего не грозило ни одной минуты, — сказал он мягко. — Чтобы добраться до тебя, ему нужно было пройти через меня.

Надменная уверенность в себе, которая прозвучала в его мягком голосе, лишила Лесли последней способности контролировать себя. Боясь, что в конце концов проговорится, она отстранилась от него.