– Я дал клятву хранить тайну, Диана.
– Так я и предполагала. Мне давно стало ясно, что ты скрываешь какой-то важный секрет, который был единственной причиной убийства Натаниеля. Ты собираешься разрушить какую-то большую игру, правда ведь? Натаниель тоже был «хранителем»? Мне кажется, я заслужила твое доверие, – добавила она мягко.
Он по-прежнему хранил молчание. Торн запустил пятерню в волосы и тяжело вздохнул. Диана, конечно, имеет право знать, почему убили Натаниеля и почему сам он сейчас в опасности, однако он по-прежнему должен быть верен клятве, данной Обществу.
– Я многого не могу тебе рассказать. От этого зависят жизни людей. Но раз уж мы с тобой вот-вот поженимся – это все-таки другая ситуация… Мы члены Общества, которое было основано, чтобы бороться со злом и тиранией. Это, если угодно, общество защитников благородного дела. Мы сохраняем в тайне наше существование, потому что в противном случае это уменьшит нашу эффективность и подвергнет опасности тех, кому мы помогаем.
Диана нахмурилась, но казалось, что она с готовностью восприняла его объяснение.
– Твоя тетка – леди Хеннесси – знает об Обществе?
– Нет. Она думает, что я выполняю отдельные поручения министерства иностранных дел и сэра Гавейна. Но она понятия не имеет, что я его главный представитель в Лондоне.
– А твой отец?
Торн криво усмехнулся:
– Отец знает, что я вступил в Общество. Во-первых, именно он отправил меня к сэру Гавейну, потому что считал, что мне нужно искушать грехи, спасая других людей.
Диана искренне удивилась, посмотрев на Торна:
– И как, удалось?
– Более или менее.
– Что ты собираешься теперь делать?
Торн откинулся на спинку кресла.
– Нет сомнения, что Форрестер собирается убить сэра Гавейна. Я должен его остановить. Форрестер долго вынашивал свою месть и, наверное, считает, что у него остался последний шанс.
– Как ты собираешься остановить его?
– Надо оказаться на Кирене, опередив его. Я уже приказал подготовить корабль, чтобы выйти завтра ночью. Моя шхуна вне конкуренции с любым судном, какое окажется в распоряжении у Форрестера. Но он опережает нас почти на неделю. Нам бы очень помогло, если бы мы знали, куда он направляется. Сейчас Йейтс объезжает лондонские судовые конторы и пытается отыскать, заказывал ли Форрестер места на каком-нибудь судне, идущем в Средиземное море, или, может, зафрахтовал целый корабль. У нас нет времени проверить другие порты, как Саутгемптон или Фолмут.
– Значит, ты отчаливаешь завтра вечером?
Торн услышал смятение в ее голосе и почувствовал, как потеплело на сердце.