Мятная полночь (Тихонова) - страница 181

«Взлетели. Так быстро взлетели?» – удивилась я.

И уже потом узнала, что спортивные модели самолетов имеют очень короткий взлетный и посадочный путь. Поэтому могут садиться не только на специально оборудованной полосе, но практически где угодно: в пустыне, в степи, в горах, где есть хотя бы небольшой пятачок ровной земли.

Самолет быстро набрал высоту. Я уткнулась носом в боковое стекло. Самолет покачивал крыльями, ложась то на правый, то на левый бок. Тоже не очень приятное ощущение, но я решила, что это можно пережить. Наконец пилот выровнял курс и крикнул мне:

– Укачало?

Я затрясла головой. Слава богу, вестибулярный аппарат у меня в порядке, поэтому ни морской, ни летной болезнью я не страдаю.

Вот под нами поплыли городские многоэтажки. Самолет летел очень низко, я хорошо видела маленькие фигурки людей, спешащих по своим делам. Несколько минут я с интересом наблюдала за жизнью, бурлящей внизу. Потом город остался позади, под нами потянулась степь. Ее пустынный простор глубокими морщинами рассекали кривые проселочные дороги, элегантно расчерчивали линейки асфальтовых трасс. Вот появились дачные участки: небольшие домики, окруженные деревьями и кустами. Пейзаж разнообразили не только фигурки людей, но и животных. Вот коровы, пасущиеся неподалеку от поселка. Вон собаки затеяли драку с пришлым псом. А вон мальчишка трусит верхом на лошади по направлению к поселку…

Я так увлеклась наблюдением, что совершенно забыла о времени. И только когда под плед начали пробираться щупальца холодного воздуха, я поняла, что прошло не меньше часа с момента взлета. Я посмотрела на пилота. Тот уловил мой взгляд, повернулся ко мне, сделал вопросительный знак бровями.

Я наклонилась к нему и прокричала:

– Долго еще?!

Пилот покачал головой. И крикнул в свою очередь:

– Замерзла?!

– Нет! – соврала я. Закуталась в плед поплотнее, запахнула на груди куртку.

Слава богу, что на мне теплые ботинки, а не дешевенькие кроссовки. Представляю, что бы со мной было в кроссовках. Отморозила бы ноги к чертовой матери. Пилот указал рукой на ленту, вьющуюся между холмами. Издали лента казалась стеклянной.

– Почти прилетели! – крикнул он мне. – За рекой Монголия!

Я ничего не ответила. Меня снова пробрала дрожь. Но уже не от холода, а от волнения. Солнце перевалило за горизонт и начало путь к закату. Небо подернулось фиолетовой завесой, степь под нами приобрела бурый оттенок. На горизонте показались горы. Я подалась вперед, но крепкий ремень удержал мой порыв. Я прикусила губу, разглядывая очертания горной гряды.

Горы вырастали перед нами с неумолимой быстротой. Пилот взял штурвал вправо, самолет послушно лег набок. Меня прижало к стеклу, и я увидела у подножия гор широкую медлительную реку. Ее берега были странного коричневого цвета: словно высохшая кровь. Не успела я как следует разглядеть торжественный и мрачный пейзаж, как самолет повело в другую сторону.