Клиент с того света (Дашко) - страница 107

В руках у швейцара была алебарда с лезвием, начищенным до зеркального блеска. Она преградила путь, отразив небритое лицо. Неужто моё?

- Простите, мы закрыты, - с отвращением бросил 'гвардеец'.

- Надолго? - спросил я, озираясь в поисках скамейки. Если надо - могу просидеть хоть до вечера. Пение птиц для нас, городских, всё равно, что глоток чистого воздуха.

Швейцар понял, что попал в затруднительное положение: ему положительно не нравилась моя физиономия, но откровенно грубить он боялся. Я ж не замухрышка, могу и сдачи дать. На лице его отразились признаки тяжёлой умственной работы. Занятие полезное, но непривычное.

- Все вопросы к администратору, - наконец выдавил швейцар.

- Как его увидеть?

- Он в кабинете.

- Так я пройду? - сказал я, отодвигая алебарду. - Спасибо.

Швейцар спохватился:

- Э, нет. Сказал же, закрыто.

- Надолго?

- Спросите у администратора.

- Хорошо, зайду и спрошу.

- Нельзя.

История понеслась по кругу. Мы с полчаса препирались без результата. Охранник стоял на своём и постоянно отсылал к таинственному администратору, увидеть которого не представлялось возможным. Поняв, что ничего не светит, я плюнул и обошёл здание в поисках чёрного входа.

Стоило сделать шаг, и меня снова обступили джунгли. М-да, тут и заблудиться можно.

За деревьями прогрохотала телега. Я пошёл на звук и наткнулся на небольшую пристройку к ресторану, возле которой остановился фургон, до верху нагруженный деревянными ящиками. Возле него суетился, заламывая руки, мужчина с полным раскрасневшимся лицом и смешно топорщащимися усиками. Увидев меня, полнолицый обрадовался:

- Наконец-то. Хватай ящики и неси, - повелительно приказал он, приняв меня за грузчика.

- Куда? - спросил я, догадываясь, что представился шанс проникнуть в 'Порт Либеро', минуя швейцара.

- А то не знаешь? - удивился полнолицый.

- Я новенький.

- Понятно, - вздохнул он. - Ладно, бери ящики, покажу.

В ящиках находились бутылки с вином, засыпанные стружкой. На запечатанных сургучом горлышках стояло клеймо королевских винокурен. Такого ещё не пробовал, жаль. Я приподнял ящик и поплёлся за полнолицым.

- Поспешай, - недовольно буркнул мужчина.

Мы зашли в пристройку. Он махнул рукой, указывая в глубь длинного коридора, протянувшегося должно быть до границы с Бихаром.

- Туда. Разберёшься?

Я послушно кивнул и пошагал. Как только мужчина скрылся из вида, ящик мигом перекочевал на пол. Надеюсь, до прихода настоящих грузчиков никто не споткнётся.

Коридор неожиданно повернул под острым углом и окончился окованной железными полосами крепкой дверью из морёного дуба,. Взять такую приступом можно разве что при помощи тарана. Дёрнул за ручку, дверь не поддалась. Я прислонился к стене и стал терпеливо ждать: кто-то ведь должен пользоваться проходом.