- Да, то есть, нет… - трясясь как от лихорадки, ответил он.
- Нет? - я сделал угрожающее движение в его сторону с твёрдым намерением сделать из ублюдка котлету.
Бешено вращающиеся глаза и сжатые кулаки произвели нужное впечатление, Хэмптон мигом проникся важностью момента.
- Уберите его от меня, уберите, я всё расскажу, - в припадке истерики завопил он. - Это я, я убил её, только уберите его от меня.
- Гэбрил, постой в сторонке, - попросил лейтенант. - Только далеко не отходи, на случай, если мистер Хэмптон начнёт путаться в показаниях.
- Я не буду путаться, я всё расскажу, всё, как было, - завизжал Ораст.
Нам повезло, что его так проняло. Обычно люди такого склада не столь чувствительны.
- Буду поблизости, - пообещал я Колману, - если что, зовите. Помогу с удовольствием.
Я подошёл к дрожащему Орасту, поднял его подбородок и, заглянув в глаза, произнёс:
- Советую тебе быть разговорчивым. Считай появление полицейских главной удачей в твоей жизни, если бы не они - я бы размазал твои мозги по стенке.
Ораст сник, остатки мужества покинули его ещё до того, как моя импровизированная речь закончилась.
Колман подмигнул мне, намекая, что игра в хорошего и плохого полицейского удалась.
Я вспомнил о Грыме:
- Неподалёку остался раненый тролль. Ему нужен врач.
Колман понимающе кивнул и подозвал полицейского, который осматривал Макса:
- Рэй, мистер Гэбрил отведёт тебя к раненному троллю. Сделай всё, что можешь, чтобы помочь.
- Сэр, я не ветеринар, - изумлённо произнёс полицейский.
Я снова сжал кулаки, а лейтенант вопросительно приподнял бровь.
- Понял, сэр, - сразу отрапортовал Рэй.
Мы двинулись к лесу, прихватив с собой маленькую походную аптечку. По дороге я обрисовал полицейскому медику ситуацию, он только вздохнул.
Грым остался на прежнем месте. Он лежал в высокой траве, потихоньку истекая кровью. На деревьях весело и беззаботно пели птички. Им не было никакого дела до разыгравшейся недавно кровавой драмы.
Медик задумчиво почесал голову.
- Что стоишь, приступай, - коротко приказал я.
Полицейский вышел из ступора. Профессиональные навыки перебороли страх перед огромным сильным существом, распластавшимся на земле.
- Он жив, но потерял много крови, - сообщил Рэй, обрабатывая рану, затем наложил троллю повязку. Всё это время Грым лежал, не приходя в сознание.
Я чувствовал себя лишним, понимая, что не в силах ему помочь.
- Его нельзя здесь оставлять. Надо перенести тролля в дом, - изрёк Рэй, закончив колдовать над раненым.
- Он тяжёлый, понадобятся носилки, - кивнул я.
Наскоро соорудив носилки из подвернувшихся под руку молодых берёзок и полицейского плаща, мы с трудом положили на них Грыма и понесли. Казалось, он весь не меньше мамонта, у меня едва не оторвались руки. Пиджак Хэмптона я забрал с собою, чтобы передать Колману в качестве улики.