Дикий цветок (Браун) - страница 41

Девон не ответил, а Лесситер весело рассмеялся.

— Не давай ему зацепить себя, Девон, — быстро сказала Кейтлин брату, — Так у него появится лишний повод убить тебя. И он не задумается…

Но сама не верила в то, что говорила. Если бы Джейк на самом деле хотел, он давно перестрелял их всех. Тем более, что Дюрану они гораздо больше подходят мертвые. Но на уме у Лесситера было, похоже, совсем иное. Неужели он решил, вопреки здравому смыслу, подвергая себя лишней опасности, доставить их Дюрану живыми? Или Кейт вообще уже ничего не понимала?.. Она время от времени посматривала на Джейка, пытаясь разозлиться. И не могла.

Вместо этого в голову лезло что-то вовсе несусветное, дурацкое. Она вдруг вспомнила, как он держал ее в объятиях, целовал . шею, живот. И все это представилось так остро, словно случилось несколько минут назад. Кейтлин ощутила знакомую дрожь в теле, поднимавшуюся откуда-то снизу горячую волну.

Взглянув на Джейка, она встретилась с его ответным взглядом и вспыхнула. Он смотрел так, будто знал всё ее мысли, все до единой. Кейт отвернулась и пришпорила коня, направляясь в тень ясеневой рощи. Прохладный ветерок развевал волосы и холодил разгоряченные щеки.

В гуще зарослей Джейк приказал остановиться, помог мужчинам спешиться, дал напиться. Потом разложил на плоском камне несколько черствых лепешек.

— Кто желает, может подкрепиться…

Девон фыркнул:

— Какая забота! Или это входит в прейскурант?

Джейк, казалось, не слышал. Сняв шляпу, он отирал потный лоб. В неярком утреннем свете была заметна разница между загорелой кожей и светлой полоской лба под самыми волосами. Вид у него был безразличный, но именно поэтому Кейтлин и стало страшно. Лесситер словно выжидал, что они, наконец, решатся напасть на него, совершат какую-нибудь оплошность… Тогда ему не в чем будет винить себя. Он просто защищался.

Лесситер пристально посмотрел на Девона, шагнул в нему. Внутри у Кейт все замерло.

— Можешь ты сейчас подтвердить то, о чем говорил вчера? — вдруг спросил Лесситер, ставя ногу на камень и, как бы невзначай, похлопывая себя по кобуре.

— Смотря что именно, — не сразу отозвался Девон, покосившись на Мортона, потом на сестру. — Я ведь не знаю, что за планы у Дюрана, поэтому каждое мое слово может навредить нам.

— Ладно. Буду спрашивать только о том, что не может навредить вам, — усмехнулся Джейк. — Где все это случилось?.. Где ваш отец подавал заявку?

— В Лидвилле.

— Когда?

Девон быстро взглянул на сестру, Кейт чуть заметно кивнула в ответ.

— В шестьдесят девятом.

— В шестьдесят девятом? — Джейк недоверчиво хмыкнул. — Да тебе было тогда лет десять!