Дороже всех сокровищ (Браун) - страница 54

– Все бы ничего, – проворчал Гриффин, – если бы вода не была такой мутной. А эта воняет – хоть святых выноси!

– Ничего страшного, по крайней мере освежились! – усмехнулся Джордан и посмотрел на Жоли. По ее виду нельзя было сказать, что она испугалась. Девушка гордо восседала на своей лошади, словно светская дама на воскресной прогулке.

Джордан хотел было спросить у нее, все ли в порядке, но передумал и лишь произнес:

– Едем дальше.

– Подожди! – возбужденно воскликнул Эймос. Лицо его сияло. – Это то самое ущелье, из которого мы три года назад выбили апачей! А вот, – он указал куда-то вверх, на скалу, – рисунок-карта, помнишь, я тебе говорил?

Вскоре все четверо уже были на дне ущелья. Спешившись, мужчины с интересом огляделись вокруг. Ущелье действительно было тем самым. На дне даже сохранились остатки каменной стены, которую они тогда возводили…

Жоли оставалась в седле и оглядывалась вокруг с не меньшим, чем мужчины, интересом. Место было знакомо и ей – несколько лет назад она была здесь с отцом. Это было еще до того, как Викторио убили в Мексике. Эймос был прав – огромные фигуры на скале действительно карта, вот только прочитал он эту карту совсем неправильно. Как бы намекнуть ему об этом повежливее?

– Я думаю, Эймос, – осторожно начала Жоли, – у карты есть и другое значение… так сказать, скрытое…

Эймос все понял – он знал, что у апачей считается невежливым напрямую заявить человеку «ты не прав».

– Ты хочешь сказать, – чернокожий испытующе посмотрел на девушку, – что я неправильно ее расшифровал? Что же она означает, по-твоему?

– У нее может быть много значений, – ответила Жоли, разглядывая древний рисунок. – Но нам надо ехать туда. – И она показала рукой, в каком направлении следует двигаться.

– Похоже на то, – согласно кивнул Эймос. Сняв армейскую кепку, он вытер рукавом пот со лба.

– Gostood'пё? — улыбнувшись, спросила девушка.

– 'Аи.Gostood', – кивнул негр.

– Эй! – насторожился Гриффин. – Что это вы там говорите?

– Не беспокойся, приятель, мы не затеваем заговор! – усмехнулся негр. – Просто Жоли сказала: «Жарко, не правда ли?», а я ответил: «Да, жарко». Только и всего.

– Почему вы тогда не говорите по-английски, черт побери? – возмутился Гриффин.

– Так интереснее, братишка! – весело подмигнул ему Эймос.

Гриффин улыбнулся в ответ. Он сам страдал от жары – его соломенные волосы, пропитавшись потом, казалось, жалили лоб, словно осы.

– Да вы оба сумасшедшие! – поморщился Гриффин. – Впрочем, и он тоже, – парень кивнул в сторону Джордана, – так что я здесь единственный нормальный человек.