– Oui, обязательно! – ответила Жоли, с интересом оглядывая толпу.
Джордан принес ей целый поднос вкусностей – мясо в сладком соусе, поджаренную кукурузу, бисквиты, картофель, поджаренный на углях до золотистой корочки, свежие фрукты, холодное белое французское вино. Но Жоли было уже не до еды. Она возбужденно хлопала в ладоши в такт музыке, ей хотелось танцевать.
– Посмотри, Гриффин, – указала она на танцующие пары, – как они веселятся!
– Веселятся неплохо, – согласно кивнул Гриффин, – но неужели тебе уже не хочется есть? Даже вина не попробуешь?
– Вина? Мой отец иногда пьет вино; когда продает белым шкуры, они иногда платят ему вином – специально приберегают несколько бутылок. После этого он бывает очень веселым.
– Еще бы! – Гриффин протянул Жоли бокал. Та осушила его одним глотком.
– Ну как? – спросил паренек. – Эта штука покрепче сидра!
– Да, но не крепче, чем tutpai, – возбужденно блеснув глазами, ответила Жоли.
– Tutpai?
— Индейский напиток из кукурузы. Мне он очень нравится!
Гриффин понял, о чем идет речь. Белые называли кукурузную водку tiswin, а не tutpai. Удивительно, что Жоли пьет такой крепкий напиток.
Облокотившись на стол, Жоли с интересом наблюдала за танцующими. Ноги, обутые в непривычные и потому жавшие ботинки, невольно начали отбивать такт. Жоли немного поела – не столько потому, что ей хотелось есть, сколько ради того, чтобы угодить Гриффину.
Подул легкий ветерок, свечи в фонарях замигали, и Жоли откинула с лица упавшие пряди волос. Она не замечала устремленных на нее восторженных взглядов мужчин.
– Хочешь еще вина? – спросил Гриффин.
– Спасибо, Гриффин. Давай лучше потанцуем! – предложила Жоли.
– Может, все-таки сначала поедим? – замялся Гриффин. – Давно я не ел таких вкусностей!
– Мои Dieu! – сердито топнула ногой девушка. – Тебе бы только о еде думать, cochon!
– Можно потанцевать с вашей дамой? – спросил неожиданно возникший рядом некий господин.
– Простите, сэр, – вежливо ответил Гриффин, – она танцует со мной.
– Извините! – Откланявшись, господин удалился.
– Ты, я смотрю, очень любезен! – усмехнулась Жоли и потащила парня танцевать, пока он не передумал.
Дощатая танцплощадка была полна мужчин, сменивших привычные ковбойки на белоснежные, тщательно отутюженные рубашки с галстуками-веревочками, и женщин в пышных бальных платьях.
Гриффин покорно последовал за Жоли, держа ее за руку и сдвинув шляпу на затылок.
– Считаю своим долгом предупредить, – улыбнулся он, – я лучший танцор на всей Миссисипи!
Но в паре им потанцевать не пришлось.
– Все в кружок! – объявил распорядитель танцев. Совершенно незнакомые люди, взяв Жоли и Гриффина за руки, уже тянули их в круг. Для Жоли было странно танцевать под команды распорядителя, не говоря уже о том, что не все из них она понимала, но, глядя на движения других и повторяя их, она вскоре освоилась. Названия танцев тоже были непонятными – «Звезда Техаса», «Арканзасский путник», «Милая Нелли Грэй»…