Огонь и лед (Ранн) - страница 64

Она судорожно прижимала к себе полотенце.

Тео продолжал переминаться с ноги на ногу, засунув руки в карманы. Сегодня на нем был костюм, в котором он выглядел неотразимо. Впрочем, в джинсах, свитере и ветровке он тоже был невероятно красив. Да что говорить, Тео хорош в любой одежде, равно как и без нее – эта несколько непристойная мысль неожиданно пришла на ум Рейчел.

– Я пришел извиниться. – Ему наконец удалось вставить слово.

От удивления Рейчел на мгновение лишилась дара речи. Положительно, этот субъект решил свести ее с ума.

– Минуточку, – неуверенно начала она. – Я правильно понимаю? Утром ты обвиняешь меня в том, что я разобью сердце твоей дочери, а теперь берешь свои слова назад, так?

– Я подумал и понял… в общем, я был несколько груб.

– Несколько груб?! – Рейчел задохнулась от возмущения. – Это не главное. Главное – ты не имел никакого права сравнивать меня со своей бывшей женой, не имел права говорить мне все эти гадости.

– Согласен, – виновато произнес Тео.

Глубоко вздохнув, Рейчел отвела глаза.

– Я в самом деле не имел права так говорить с тобой, – сказал он, дотрагиваясь до ее руки. Будто обжегшись, она отступила к стене. – Ты сможешь простить меня?

Обиженно вздернув подбородок и обхватив себя руками за плечи, она повернулась к нему спиной.

– Ты совсем меня не знаешь.

– Ты права, я судил о тебе только по твоему отношению к работе, но если я ошибался, помоги мне, скажи, какая ты на самом деле.

– Я всегда хотела выйти замуж и иметь детей, – начала Рейчел, удивляясь собственной откровенности. Ей вдруг захотелось рассказать ему всю правду о себе. – Так случилось, что я на самом деле люблю свою работу, но это не значит, что я не способна быть женой и матерью. Однажды мне показалось, что я полюбила. Он тоже был богатым бизнесменом и полагал, что может купить меня, а я была настолько наивна, что поверила в искренность его чувств. Но я ошибалась, – с болью продолжала она, – он использовал и бросил меня. Я поклялась себе, что никто впредь не сможет использовать меня. Вот в чем причина моей неприязни к таким, как ты.

Он сделал шаг вперед, взял ее за руки и привлек к себе. Она не сопротивлялась. Но когда он наклонился к ней, неожиданно прозвенел будильник.

Она отступила и, споткнувшись о кресло, потеряла равновесие. Одной рукой Рейчел старалась удержать полотенце, другой невольно схватилась за Тео, пытаясь устоять на ногах, но непроизвольно потянула его на себя. В результате они оба свалились в кресло, и Рейчел почувствовала, что не может шевельнуться под тяжестью его тела.