– Я помогу, – вызвался Дэн, подмигнув Джеку. Но тот даже не взглянул в его сторону, занятый кусками жаркого на решетке.
Мартин пришел к нему на помощь. Вскоре воцарился порядок. Хелен была собой довольна. Антония величественно ожидала, когда ее обслужат. Дэн смотрел на Хелен влюбленными глазами.
– Княгиня достойна особого внимания к своей персоне, – заметил он. – Она исполнила свою роль и теперь почивает на лаврах.
– Она внесла покой в общее смятение, – кивнула Хелен. – И заслуживает уважения. Я от нее в восторге!
– Иного от тебя я и не ожидал, – прошептал ей на ухо Дэн, пожимая руку. – Ты прелесть, как я уже говорил, и напрасно я пытался пробудить в тебе ревность.
– Надеюсь, что твое отношение ко мне не переменится в понедельник, когда ты будешь читать вслух свою книгу поклонникам и поклонницам, – хмуро прищурилась Хелен.
– До понедельника, слава Богу, далеко! – вздохнул Дэн. – Длинный-предлинный день и две долгие-предолгие ночи! Которые мне предстоит пережить в одиночестве…
Хелен побледнела: она забыла о ночи, общаясь с людьми. А ведь ей нужно отправляться на поиски! Дэн и Дженни совершенно вскружили ей голову. Как же могла она забыть о своем долге! Ночь, затаившаяся на границе со светом, вновь манила ее к себе, как хищница притягивает взором жертву.
Дэн заметил резкую перемену в настроении Хелен: ее выдал отсутствующий взгляд. Что особенного он ей сказал? Неужели она испугалась слова «ночь»? Почему она панически боится темноты? Дэну захотелось провести эту ночь вместе с Хелен, больше того – быть рядом с ней каждую ночь! Но прежде ему следовало запастись терпением. Он положил ей руку на плечо.
– Пора подавать картофель! Нас заждались!
Хелен встрепенулась, просветлев лицом, и у Дэна отлегло от сердца. Осознавала ли она, что нуждается в нем, или нет, не имело значения: главное – она ему необходима. Без нее он сойдет с ума.
Придя на работу в понедельник утром, Каролина увидела Виолетту Эджертон, побледневшую и осунувшуюся.
– Рада снова вас видеть! – бодро воскликнула Каролина. – Надеюсь, вам уже лучше? Я так без вас скучала! Что случилось?
– Меня подкосил грипп, и я слегла. Слава Богу, в воскресенье мне полегчало. Дверь, кстати, я открыла своими ключами: босс еще не пришел.
– Видно, переутомил глаза, пока пялился на меня всю субботу, – проворчала Каролина, пряча сумку под прилавок. – Хорошо, что в магазине было много покупателей! А тот симпатичный и любезный паренек проводил меня до автобусной остановки после работы.
– А я что тебе говорила? – удовлетворенно вздохнула миссис Эджертон. – Давно пора обзавестись приличным дружком. Ты ведь почти нигде не бываешь! Надеешься всю жизнь оставаться молодой? Ты жестоко ошибаешься. – Она взглянула на часы. – Если он и к десяти не придет, придется позвонить ему домой: в кассе мало мелочи для сдачи, а ключа от сейфа у меня нет. Вдруг покупатели повалят?