— Какая досада! — сказала Джилли, топая ногой. — С тобой невозможно разговаривать! Столько гордости — точно как у него. Но ты ничего не поняла. Это его ужасный недостаток. Не делайся такой же. Пошли, а то получится глупо, мы можем более свободно поговорить внизу.
Зайдя в комнату, Джилли закрыла дверь, устроилась в кресле и стала смотреть на Александру, которая с встревоженным видом села напротив. Джилли не замечала ее беспокойства, потому что видела перед собой совсем другую женщину, отличающуюся от той, которую когда-то встретила в деревне.
Александра если и не преобразилась, то словно вышла из тени на свет благодаря переменам, которые принесли ей несколько недель в Лондоне. Новая одежда, хорошее французское мыло и хороший французский парикмахер придали ей блеска. А самыми лучшими румянами оказались комплименты, которые она получала от друзей Эрика и Деймона и от других мужчин, собиравшихся вокруг нее, как только она появлялась в обществе. В деревне Александра была красивой женщиной, невзирая на одежду и сложившуюся ситуацию. Сейчас она излучала сияние. Может, она не так прекрасна, как Аннабелл и другие дамы из высшего света, но привлекает внимание. И дело не только в фигуре, подумала Джилли. Лицо Александры притягивало к себе взоры, у нее такой профиль, какой часто видишь на камеях, — чистый и аристократический.
Но она не аристократка, к сожалению. Джилли вспомнила, о чем они с мужем говорили предыдущей ночью, и нахмурилась.
— Драммом так легко восхищаться, — без всякого вступления сказала она, приступая к вопросу, который она обещала Деймону разъяснить в разговоре с Александрой. — Им можно увлечься. Мы видели, как это обычно происходит. Он очарователен, но держится так отстраненно, что отпугивает слабовольных дам. Другие принимают вызов. А некоторые начинают испытывать материнские чувства и хотят превратить Драмма в нечто вроде комнатной собачки. Как будто это возможно! Он не красавец, но его лицо нельзя забыть, а эти глаза! Если он не женится и не родит детей, его надо за это повесить. Мы с Деймоном считаем его одним из лучших наших друзей, и если он дружит с кем-то, то можешь быть уверена — это порядочный человек. Но, Алли, он, кажется, не способен любить, как Ромео. Я никогда не замечала за ним ничего такого, а я его давно знаю. И это не из-за разбитого сердца и не из-за несчастной любви, — продолжала Джилли, переходя на простонародную речь, что случалось, когда она была взволнована. — Юэн Синклер — его кузен, и он бы знал, если бы дело было в этом. Видишь ли, мы обсуждаем все между собой. Похоже, сердцу Драмма чего-то не хватает. Он дружит с женщинами и развлекается с ними больше, чем необходимо. Я говорю это, потому что, хотя и предполагается, что мы не должны знать о его любовницах, мы, конечно, знаем. Он выбирает самых лучших и дорогих. Драмм находит их, берет, а потом оставляет и никогда не оглядывается. Не думаю, что он хоть когда-то испытывал настоящую любовь! Он по уши влюблен в свое имя и в своих чудесных предков. В точности как его замороженный отец. Не может забыть о них. Правда, однажды он сделал мне предложение.