Гордое сердце (Лэйтон) - страница 64

Потому что Александре удалось высвободить одну руку и сильно ударить его по поднятому подбородку. А в этой руке она по-прежнему сжимала металлический таз.

Драмм поморщился. Ему показалось, что он слышал, как зубы Брайанта лязгнули от удара. Граф расплылся в улыбке. Обожатель Александры явно не ожидал получить от нее такую ласку. Потом улыбка сползла с лица Драмма, а его глаза сверкнули, потому что Брайант занес кулак и ударил прямо в дно тазика, которым девушка успела прикрыться, как щитом. Брайант завыл и запрыгал, сжимая разбитые костяшки пальцев другой рукой. Александра быстро наступила ему на ногу, еще раз ударила по лицу тазиком и повернулась, чтобы бежать. Негодяй кинулся за ней и наткнулся прямо на кулак Рейфа.

Драмм наконец позволил, чтобы его усадили обратно в кресло, и вздохнул с облегчением, уверенный, что друзья закрепят военные успехи Александры. Лорд Брайант тоже не сомневался в этом.

— Вставай! — прорычал Рейф.

— Ни за что, — взвизгнул поверженный, корчась на земле, словно червяк, только что выкопанный лопатой садовника. — Вы меня убьете.

— Не сомневайся, постараюсь! — пообещал ему рыжий. — Будь мужчиной и встань!

— Простите! Я больше не прикоснусь к ней! Прошу прощения! Просто немного развлекся, — быстро запричитал Брайант. — Я не знал, что это ваша знакомая. — Он с испугом оглядывался и видел вокруг только насмешливые лица своих приятелей-аристократов. — Не думал, что девица что-то значит для вас, судя по тому, как она одета. Я решил, это простая девчонка, и ничего более. — Он взглядом отыскал Александру. Та, тяжело дыша, смотрела на него широко раскрытыми глазами. — Простите, прошу вас, мэм, — умоляюще обратился он к девушке. — Пожалуйста, скажите им, чтобы не убивали меня.

— Не убивайте его, — машинально повторила Александра, все еще пытаясь успокоить дыхание.

— Потом еще начнется морока с расследованием, — резонно заметил виконт.

— Ладно, не буду, — согласился Рейф. — Можешь вставать и идти, — сказал он Брайанту, — но поторопись, не то я передумаю.

Тот поднялся на одно колено, с опаской глядя на остальных защитников девушки.

— Что заставило вас приехать сюда и устроить это безобразие? — с недоумением спросил его виконт.

— Я не думал ничего устраивать, — шмыгая носом, оправдывался Брайант. — Мы услышали, что вы отправились сюда. И узнали, что Драммонд тоже здесь. Сезоны кончаются, в Лондоне скучно, а нам хотелось немного позабавиться, мне и Тенчу.

— Говори только за себя! — крикнул Тенч с высокого кучерского сиденья фаэтона. Он крепко держал поводья, поднял их и был наготове. Один только шаг вперед явно заставил бы Тенча умчаться прочь так быстро, как смогли бы скакать его лошади. — Я просто проезжал мимо, — убеждающе сказал он всем, — направляясь к себе домой.