— Я пока что плохо двигаюсь, — заключил он, — но, надеюсь, это скоро пройдет. Не знаю, Бог уж мне помог или дьявол, но, пройди нож чуть выше… Тому парню повезло меньше — я его просто прикончил. Второй, как мне сказали, убежал.
— Чего они хотели? — тревожно спросила Кейт. — Денег? Я думала, ваш район вполне безопасный…
— В Лондоне нет безопасных районов, — пожал плечами Аласдер, точнее, попытался пожать, мешала перевязка. По скривившемуся лицу Кейт поняла, что даже самое малое движение стоит ему сейчас сильной боли.
— Может быть, вам лучше лечь? — нахмурилась она.
— Вот видишь, Ли, — усмехнулся Аласдер, — кажется, все хотят, чтобы я не выползал из кровати, даже мисс Корбет. Я подозреваю, против меня имеется заговор!
— Я предупреждал вас, Кейт, — сказал Ли, — что посещать его в спальне не стоит!
— Если уж я не боюсь сэра Аласдера, когда он здоров, стоит ли бояться его, когда он еле двигается? — попыталась Кейт свести все к шутке. Аласдер покосился на нее своим здоровым глазом, но что у него было на уме, трудно было понять.
— Надеюсь, — нахмурился он, — глядя на мой «живой пример», теперь вы наконец осознали, как опасно ходить по лондонским улицам одной. Что, черт побери, толкнуло вас на этот безумный поступок?
Кейт была слегка задета.
— Я не могла сидеть и ждать, пока кто-нибудь не принесет мне от вас весть. Я должна была вас проведать!
— Весьма польщен вашей заботой, — кивнул тот, — хотя и продолжаю считать ваш риск совершенно излишним. Вы хотя бы подумали, Кейт, что рискует' не только безопасностью, но и своей репутацией?
— Могла ли я думать о том и другом, когда вы в опасности? Но я готова признать, что вы правы.
Кейт закусила губу, раздумывая, стоит ли упоминать о встрече со сводней. Пожалуй, нет — во-первых, джентльмены непременно начнут расспрашивать, что, и где, и как; во-вторых, это еще больше утвердит их в мысли, что предприятие Кейт было очень опасным.
— С вами по пути что-нибудь случилось? — словно прочитав ее мысли, спросил Ли.
После этого вопроса Кейт уже не могла не рассказать о встрече с мадам Пэнси. Аласдера за время рассказа несколько раз разбирал смех.
— Вы правильно сделали, Кейт, — заключил Ли, — что не побежали от нее, так было бы только хуже…
— Я думаю, — Аласдер улыбнулся мефистофельской улыбкой, — мисс Корбет не побежала от мадам Пэнси потому, что на минуту у нее мелькнула мысль принять ее предложение. Я прав?
В глазах Сент-Эрта — точнее, в левом, здоровом, — светилось такое озорное лукавство, что Кейт совершенно не обиделась на его грубоватую шутку.
— Сказать по правде, — проговорила она, — я не побежала просто потому, что не могла, — так сильно я испугалась…