Сделка с дьяволом (Лэйтон) - страница 90

— Ты так думаешь?

— Ты, конечно, уверен, — поморщился Ли, — что это дело рук Скалби! Вот почему так упрашивал бедную Кейт о встрече с ними…

— Бедную Кейт? По-моему, она идет с охотой…

— Пока мы с ней ехали, — начал Ли, — я пытался расспросить ее, разумеется, крайне осторожно и деликатно… Короче, мне показалось, она к тебе неравнодушна. Да взять хотя бы ее сегодняшний поступок! Нет, эта девочка не из пустоголовых — если уж привяжется душой к человеку, то всерьез и надолго… Еще раз прошу, будь с ней поделикатнее!

Аласдер молчал.

— Ты уверен, — перевел разговор на другую тему Ли, — что эти двое действительно подосланы Скалби? Зачем им это понадобилось? Ты думаешь, они прознали про твои планы и теперь хотят убить тебя? Каким образом им это поможет?

— Им уже ничто не поможет. Я их достану даже из гроба, будь уверен, старик, я успел сделать распоряжения на случай моей внезапной смерти. А про мои планы они наверняка уже пронюхали. Я сам этого добивался — это лишь подбавит перца в то блюдо, что я собираюсь им преподнести.

— А не боишься за Кейт? — нахмурился Ли. — Если это действительно дело их рук, если они на такое способны, то могут не остановиться и перед тем, чтобы причинить какое-нибудь зло ей…

— Не думаю, — перебил Аласдер, — что они ее тронут. Кто она, собственно, такая? Бедная родственница из провинции, которая не имеет ни к чему этому ни малейшего отношения… К тому же что они выиграют, если причинят ей зло? Хотя, — брови Аласдера сошлись на переносице, — кто их знает…

— Умоляю, сделай все, чтобы она с ними не встречалась!

Аласдер нахмурился еще сильнее.

— И еще одна просьба. — Ли был предельно серьезен. — Мне кажется, ты все-таки должен рассказать ей обо всех своих планах.

Молчание Аласдера, казалось, длилось целую вечность.

— Хорошо, — произнес он наконец, — так и быть, скажу. Правда, это изменит кое-что в моих планах, но, в конце концов, не так уж и сильно. Сначала Кейт говорила, что вообще не хочет встречаться со Скалби, но затем согласилась сделать это ради меня. Но она, собственно, уже послужила тому, ради чего она была мне нужна, — заставила Скалби нарушить молчание. Теперь она свободна, остальное я смогу сделать и без нее.

— Похоже, твоя «любовь» к Скалби начинает выходить за рамки! — усмехнулся Ли.

— Она уже давно за них вышла, много лет назад. Не беспокойся, мой друг, я, может быть, и одержим навязчивой идеей, но все-таки не сумасшедший. Ради моего дела я сохраняю здравый ум и твердую память. А когда дело будет сделано, я торжественно обещаю тебе выздороветь окончательно.