Пустая земля (Ламур) - страница 15

— Скорее всего, получил бы пулю. — Старик был спокоен. — Спасибо, Кобэрн. Вы нас избавили от неприятностей.

— Не за что, — сказал, улыбаясь, Кобэрн. — Ну, я поехал.

— Подождите, — быстро сказала девушка. — Меня зовут Лори Шеннон, я владелица ранчо «ЛШ». У нас хоть и небольшое ранчо, но мы хорошо угощаем. Не хотите ли попробовать нашей еды?

Она указала на старшего.

— Это Джош Рингголд и… Фримен Дорсет.

— Привет.

Рингголд… Имя вроде бы знакомое. Ветеран, прошедший огонь и воду, будет стоять насмерть. Молодой ему не понравился. Если бы он смог держать револьвер в кобуре до тех пор, пока не станет достаточно взрослым, чтобы знать, когда его стоит выхватить, он, вероятно, дожил бы до возраста Рингголда, но Кобэрн на это не поставил бы ни цента.

— Здесь больше негде поесть, если только вы не вернетесь в Конфьюжен, — произнес Джош.

Кобэрн заколебался, потому что жизнь научила его избегать человеческих привязанностей.

— Хорошо, — сказал он и неожиданно пожалел об этом. Ему часто приходилось разбивать лагерь в одиночку. Мог бы и сейчас остаться один.

В спокойной, сильной, молодой красоте Лори Шеннон таилось что-то тревожное, а Дорсет предвещал неприятности. О Джоше Рингголде он не беспокоился. Они с Рингголдом говорили на одном языке, глотали одну и ту же пыль, мокли под одним дождем, клеймили скот на открытых пастбищах и делили одни и те же горести.

Тем временем в Конфьюжене обстоятельства двигали людьми, как шахматными фигурками, и Матт Кобэрн неумолимо будет вовлечен в игру.

Все, что хотелось сейчас Матту, — это вкусно поесть, и благодаря этому ничтожному желанию изменились судьбы многих людей.

Глава 4

К вечеру седьмого дня в Конфьюжене работали пять салунов в палатках и строились два каркасных дома. В городе было три магазина, кузница, палаточный театр, два палаточных отеля и около трех дюжин землянок, хибар и палаток для размещения людей. По меньшей мере сто человек разбили лагерь без крыши над головой.

После встречи у Гейджа совет выбрал шерифа — уважаемого всеми старого служаку по имени Мак-Гиннесс.

Выйдя на улицу, Фелтон сказал:

— Ну, Дэн, теперь я чувствую себя спокойней. Теперь у нас есть закон. Мак-Гиннесс — хороший человек.

Дэн Коэн ничего не ответил, а Зеллер и Бакуолтер закурили сигары. Наконец Коэн произнес:

— Ему повезет, если он продержится неделю.

Дик Фелтон уставился на него.

— Что за ерунду ты несешь!

— Дэн прав, — сказал Бакуолтер. — Ты не знаешь, что нас ожидает. Мак-Гиннесс слишком хороший человек, зря мы предложили ему эту работу.

— Почему зря? Что ты хочешь сказать?