Сквозь перекрестный огонь (Ламур) - страница 59

— Послушайте, Шют! вмешался Бейкер. Вы не имеете права разговаривать так с порядочной женщиной!

— Заткнись! отозвался Шют, пристально глянув на него. Я разговариваю так, как мне нравится. Я говорю с ней. Если она попытается уехать я тотчас же заберу ее на ранчо. А если она подождет, Шют беззастенчиво оглядел Энн сверху донизу, я, может быть, женюсь на ней. Не знаю, зачем, добавил он, злобно глядя на Бейкера. И попробуй только вмешаться я тебя вмиг раздавлю. Эта женщина не для такого слабака, как Барков. Думаю, со временем я ей достаточно понравлюсь. Так будет для нее же лучше. Он повернулся к двери. И не вздумайте ничего затевать. Отныне я здесь закон и единственный закон.

— Я обращусь в форт, заявил Бейкер.

— Только посмей и я убью тебя. пообещал Шют. Армии хватит собственных забот. Сегодня ночью отряд сиу напал на почтовую станцию убили трех человек и угнали лошадей. Солдат, косивших сено неподалеку от Пацни, обстреляли, и один из них ранен. Армия, как видишь, слишком занята собственными проблемами. Кроме того, добавил он, усмехаясь, по распоряжению коменданта форта при угрозе нападения индейцев мне надлежит принять на себя командование в Пайнтед-Роке.

Он повернулся и вышел из комнаты. Энн обессиленно опустилась на стул. Джин Бейкер подошел к конторке и вытащил револьвер. Лицо его разом осунулось и окаменело.

— Не надо, сказала Энн. Я уезжаю, дядя Джин.

— Уезжаешь? Куда? С кем?

— С Брюсом. Я собиралась сказать вам, но кроме вас никому ни слова. У меня уже все собрано.

— Барков? Бейкер пристально посмотрел на Энн. Что ж, почему бы и нет. По крайней мере, он хоть наполовину джентльмен. А Шют животное, скотина.

Задняя дверь беззвучно открылась, пропустив Брюса Баркова.

— Был здесь Дэн?

Бейкер в нескольких словах рассказал о визите Шюта.

— Лучше оставьте эту затею с коляской, посоветовал он, когда Барков поделился своими планами. Возьмите лошадей и поезжайте по тропе вдоль ручья. Уезжайте в полдень, когда все будут обедать. Сначала по тропе Беннока, затем на северо-восток и кружным путем к форту. Они подумают, что вы пытаетесь добраться до золотых приисков. Барков кивнул. Он был бледен, но выглядел решительно. Близился полдень. Когда улица опустела. Брюс Барков оседлал лошадей. Они направились к лесу шагом, чтобы пыль глушила удары копыт, затем свернули по тропе Беннока. Мили через две Барков въехал в ручей, и некоторое время они продолжали путь по воде. По-видимому, им удалось ускользнуть успешно никаких признаков погони. И тем не менее Барков заметно нервничал. Все пути назад отрезаны. Если Шют догонит их, будет убит на месте Шют не из тех, кто может простить подобное. Барков сделал короткую передышку лишь по настоянию девушки и еще для того, чтобы дать отдых лошадям. Энн посидела на траве, а Барков все время расхаживал взад и вперед, поглядывая на тропу, по которой они приехали. Когда они вновь очутились в седлах, Барков, казалось, чуть расслабился.