Последний герцог (Кейн) - страница 129

— Но я уже съела кусочек жареного хлебца, еще не успев подняться с постели, — запротестовала Дафна.

— Это было четыре часа назад, — решительно прервал ее Пирс. — К тому же, — с улыбкой добавил он, — кухарка заявила, что с этого дня будет готовить для тебя специальную еду, поэтому не стоит ее обижать. Пойдем, поешь немного,

— Хорошо, — вздохнув, согласилась Дафна. Когда они вышли в холл, Дафна слегка придержала Пирса за руку и молча указала ему на небольшой альков в конце холла, где стояли Чамберс и Элизабет, они были целиком поглощены разговором, который прерывался взрывами веселого смеха, и, хотя их разделяло не менее фута, казалось, что нить, их связывающую, можно было буквально пощупать рукой.

— В ближайшее же время отправлюсь в Лондон встретиться с Колби — адвокатом, которого так нахваливает Холлингсби, — тихо прошептал Пирс на ухо жене. — Моя безошибочная интуиция подсказывает, что пора начинать процесс развода.

— Для того чтобы прийти к такому выводу, — так же тихо ответила Дафна, — достаточно иметь глаза.

— Ты, как всегда, права, — улыбнулся Пирс и обратился к викарию с Элизабет; — Доброе утро!

Элизабет обернулась, на лице ее светилась радостная улыбка.

— Мы уже ждем вас. Кухарка волнуется, что еда, специально приготовленная для Дафны, остынет, поэтому не будем медлить, быстренько позавтракаем и отправимся в школу.

— Разве ты поедешь с нами? — удивилась Дафна.

— Конечно! — Голос Элизабет был тверд. — До этого я могла предлагать свою помощь только скрытно, но сейчас… Одним словом, я не хочу упускать возможности реально помочь детям.

— Но, мама…

Тут вмешался Чамберс:

— Даже не пытайся ее остановить, Подснежник! Такой решительной я не видел ее двадцать лет.

— Хорошо, — согласилась Дафна, все больше и больше удивляясь, как же сильно за эти два месяца изменилась Элизабет. Движения ее стали уверенными и решительными, на устах все чаще и чаще мелькала улыбка. Дафна взяла мать под руку: — Пойдем, я неожиданно ощутила такой ужасный голод!

Пятнадцать минут спустя осторожный стук в столовую прервал их завтрак. Дафна вопросительно взглянула на Пирса:

— Ты ждешь кого-нибудь?

— Нет, — ответил он, отрываясь от второй чашки чая, — но кто бы там ни был, веди его сюда, Лэнгли.

Дворецкий замялся:

— Простите меня, ваша светлость, но вы сами говорили мне, что если вдруг приедет мистер Джеймс Чапмен…

Не успел Лэнгли докончить фразу, как Пирс был уже на ногах.

— Джеймс? Тот самый? — Дафна поспешно отодвинула блюдо с клубникой и тоже встала.

— Нет, Дафна, позволь, я сам разберусь. — Пирс решительно удержал ее. — Мне надо знать точно, зачем мистер Чапмен пожаловал сюда.