Трэгмор не ответил. Он резко повернулся и устремился к Дафне.
— Пойдем. — Пальцы отца сжали руку дочери. Дафна невольно вздрогнула, когда увидела, как он взбешен — Хардвик, что случилось? — встревоженно спросила Элизабет.
— Не вмешивайся, Элизабет, — оборвал он. — Мне нужно поговорить кое о чем с дочерью сейчас же. — Он сверкнул глазами: — Пойдем!
— Конечно, конечно, папа. — Руки девушки дрожали, когда она подобрала платье, едва поспевая за маркизом.
— Ты снова встречалась с викарием? — закричал он, едва закрылась дверь — Сколько раз я запрещал тебе это и сколько раз ты не слушалась?
Сердце у Дафны стучало так, что ей казалось: еще немного, и оно выскочит из груди.
— Но… но я зашла всего на пару минут, папа.
— Лгунья! — Трэгмор изо всех сил ударил ее по лицу, Удар был так силен, что Дафна не удержалась на ногах
и упала на диван.
— Но я не лгу, папа! — вскрикнула Дафна, прикрыв ладонью пылающую щеку. — Я зашла всего на несколько минут.
— Но и этого я тебе не позволял! Вставай, вставай сейчас же! Я научу тебя слушаться отца!
— Нет, папа, нет! — Дафна забилась в угол дивана, тщетно пытаясь придумать что-нибудь, что могло бы успокоить Трэгмора.
Осторожный стук в дверь прервал безобразную сцену.
— Трэгмор, вы здесь? — Гентри осторожно просунул голову в дверь.
— Мы как раз беседовали с дочерью, Гентри. Граф понимающе кивнул:
— Прошу извинить, что прервал вас, но… Только что прибыл Холлингсби и привел с собой интересного знакомого. Поверенный утверждает, что у него есть для нас важное сообщение. Он просил всех собраться в зале.
— Хорошо, иду. — Подойдя к двери, он обернулся к Дафне: — Мы еще не кончили, Дафна, продолжим нашу беседу дома. Клянусь Богом, я с тебя всю шкуру спущу. — Только сейчас он заметил пылающую щеку Дафны. — Ступай в свою комнату и не показывай носа оттуда, пока мы не уедем. — Дверь с треском захлопнулась.
Прошло немало времени, прежде чем Дафна смогла полностью прийти в себя. Поблагодарив Бога за то, что он дал ей передышку, она медленно встала и направилась в свою комнату. Больше всего на свете ей хотелось сейчас остаться одной. Пройдя в холл, она убедилась, что он пуст. Вероятно, все гости собрались в зале, чтобы услышать сенсационное сообщение. Со вздохом облегчения она уже направилась в крыло, где располагались комнаты для гостей, как вдруг заметила Холлингсби, а рядом с ним хорошо знакомую статную фигуру. Боже! Пирс Торнтон! В первую минуту она решила, что глаза обманывают ее. Этого просто не может быть! Каким образом Пирс Торнтон, человек низкого происхождения, к тому же ненавидящий аристократов, мог оказаться в доме графа Гентри среди самых представительных членов общества, да еще в сопровождении Холлингсби? Значит, это он должен сделать свое сенсационное сообщение? Все это настолько поразило и заинтересовало Дафну, что она, преодолев страх перед отцом, прикрыв пылающую щеку рукой, потихонечку пробралась через холл и остановилась перед входом в зал. Она сразу услышала знакомый громкий голос: