Может, завтра вечером – если он спокойно воспримет известие о Дилане.
Кэйро надела свою лучшую пижаму с Микки-Маусом и закуталась в махровый халат с Винни Пухом – эти вещи она купила по настоянию Дилана несколько месяцев назад, когда возила его в Диснейленд. Ромашкового чая с миссис Тиббетс она выпьет в другой раз. А сегодня просто заберет сына, уложит его поудобнее, укроет одеялом, ляжет в свою постель и уснет с мыслями о Дункане.
Спустившись вниз, Кэйро негромко постучала в дверь Тиббетсов. Изнутри послышались шаги, ручка повернулась, дверь открылась. Дилан спал, обняв Берта за плечо, от длинных густых ресниц на щеку малыша падала тень.
– Спасибо вам большое, – прошептала Кэйро. – Пожалуйста, включите эту услугу в счет.
– Ни в коем случае! – отозвался Берт, пока Кэйро бережно брала мальчика на руки. Он положил головку ей на плечо, удобно устроившись в выемке шеи. – Кстати, здесь вас ждет друг.
Дункан шагнул к двери, и пол под ногами Кэйро покачнулся. Лицо Дункана было ожесточенным от гнева и багровым от ярости.
– Привет, Кэйро. – От любви, звучавшей в его голосе какой-нибудь час назад, не осталось и следа. Теперь ей незачем беспокоиться о том, как он воспримет известие о Дилане.
– Привет. – Ответить спокойно ей не удалось. Но ссориться в присутствии посторонних не хотелось. – Я не ждала тебя сегодня.
– Ты забыла рюкзак в машине. И я решил вернуть его.
Она потянулась за рюкзаком, но Дункан не отдал его.
– Я донесу его сам. У тебя заняты руки… сыном.
Мистер Тиббетс вопросительно взглянул на Кэйро, очевидно, обеспокоенный тоном Дункана:
– Все в порядке?
– Конечно. – Кэйро принужденно улыбнулась. – Еще раз спасибо, что посидели с Диланом.
– Пожалуйста. – Дункан вышел в вестибюль, и Берт начал прикрывать дверь. – Мы на месте, если что – зовите.
– Непременно. Спасибо.
– Спокойной ночи.
Дверь наконец закрылась, и Кэйро осталась одна, изнемогая под тяжестью вины.
Подъем вверх по лестнице показался ей бесконечным, позади слышались тяжелые шаги Дункана. Он узнал правду, понял, что перед ним его сын, и разозлился. Кэйро не могла винить его.
Господи, почему она до сих пор молчала?
Дункан сам открыл дверь ее номера и вошел следом. Кэйро услышала, как он запер дверь на замок, и понесла Дилана в их общую спальню, где бережно положила на широкую кровать.
Она боялась отвести взгляд от сына, боялась увидеть ненависть в глазах Дункана, которые еще недавно светились любовью. Начиная расстегивать рубашку Дилана, она вдруг заметила, что Дункан расстегнул пояс брюк мальчика, потом молнию и осторожно стащил с маленьких ног джинсы. Казалось, все это он проделывает уже не в первый раз. Но такого просто не могло быть – она не давала ему такой возможности.