Яд дракона (Уотт-Эванс) - страница 5

— Я с вами не согласен, — заявил Арлиан, внимательно разглядывая потолок пещеры в поисках подходящего отверстия. — Мне уже довелось сражаться с драконами. Они отличаются свирепостью и очень сильны, однако нельзя сказать, что они неуязвимы.

Краем глаза Арлиан заметил, что его собеседник поморщился.

— Наши предки в течение многих веков заблуждались на сей счет. И мы уже множество раз доказывали это. Обсидиан может пронзить шкуру дракона, а удар, нанесенный в самое сердце, является для него смертельным. Вы же сами видели несколько минут назад.

— Видел. Но ведь вполне возможно, что другие драконы проснулись. Здесь, в замкнутом пространстве, в темноте, наполненной отвратительной вонью, неужели мы можем рассчитывать, что удастся быстро нанести удар в сердце дракона, который не стоит на месте?

— Да, можем. Я уже делал это раньше, милорд, и не один раз.

— Мы потеряем нескольких человек, милорд, если драконы подготовили нам ловушку.

— Возможно, потеряем. В прошлом мы уже понесли потери. Кое-кто из членов нашего отряда видел, как погибли их товарищи, а вы — нет. Однако они пошли с нами совершенно добровольно, прекрасно понимая, что рискуют жизнью. Они знают, что могут сегодня умереть, — но если мы не найдем и не убьем драконов, сколько невинных людей пострадает в будущем, лорд Ролинор?

— Много, а может быть, никто. Милорд Обсидиан, мы не можем брать на себя ответственность за всех жителей Земель Людей! Мы…

— Как раз наоборот, — перебил его Арлиан. — Именно такую ответственность я взял на себя, когда согласился стать главнокомандующим. Моим долгом является защита всех людей от драконов, даже ценой собственной жизни или жизни моих солдат. Мне нестерпимо больно думать о сотнях, тысячах несчастных, которые погибли от когтей или сгорели в пламени не только потому, что смерть — это потеря, но еще и потому, что я отвечал за тех, кого погубили драконы. Я поклялся уничтожить всех драконов — если, конечно, мне посчастливится прожить достаточно долго, чтобы исполнить свою клятву. Вы не забыли, Ролинор, что мы все здесь добровольцы?

— Лично я вызвался убивать драконов, находясь на службе у герцога, умирать в мои планы не входит!

Голос Ролинора дрожал, и он не слишком внятно выговаривал слова. Вполне возможно, что на него подействовали ядовитые пары.

— В таком случае давайте будем убивать драконов, милорд, и постараемся не умереть.

С этими словами Арлиан отвернулся от собеседника и, подняв повыше факел, продолжил изучение пещеры.

Его два офицера двигались вдоль стен, держа наготове длинные копья и освещая факелами пещеру. За ними следовало по два солдата, тоже с факелами и более короткими копьями. Время от времени каждый из них засовывал копье в какую-нибудь щель, чтобы проверить ее глубину, или подносил факел к сверкающей лужице яда, которая тут же вспыхивала ослепительным пламенем, с ревом поднимавшимся вверх.