— Откуда же вам было знать, Шерри. А вы отсюда не слышали звука выстрела?
Она покачала головой.
— О'кей, а как выглядел этот человек?
Мы были уже в моем «кадиллаке», и, пока она говорила, я потянулся к щитку, достал телефон и вызвал полицию.
— Я теперь с трудом вспоминаю. Я же не знала, что должна была его запомнить.
— Попробуйте, так подробно, как сможете, — попросил я.
— Он был высокий. Худой, мне кажется. Да, он был худой, с узким лицом, Вот… и все.
— А сколько ему может быть лет?
— О, старше вас. Может быть, сорок или сорок пять…
— Темные волосы, светлые? Лысый? Усы? Еще что-нибудь необычное? — настаивал я.
Девушка снова покачала головой.
— Одежда? Необычное пальто, или шляпа, или что-нибудь другое?
— Нет… у него не было шляпы. И он не был лысый, у него были волосы, но вот какого они цвета, не помню. Мне очень жаль…
— Нет причин сожалеть, — подбодрил ее я. — Но если вы что-нибудь вспомните, дайте мне знать, немедленно. И в любое время.
Я надеялся, что Шерри Дэйн вспомнит что-нибудь еще. А пока это был высокий худой человек, с шевелюрой, и только.
Я соединился с полицией, рассказал дежурному офицеру, что произошло, и сообщил место. Закончив, я сказал Шерри:
— Если случайно вы захотите позвонить мне, вот телефон. — Я записал номер на листке бумаги.
Она взяла его и спросил:
— А разве вашего телефона нет в книге?
— Да, один из телефонов там есть. Но вот второй, в моей спальне, не внесен в книгу, — пояснил я.
Она слабо улыбнулась:
— В спальне?
— Это в некотором роде специальный телефон… Я хочу сказать, что все люди, у которых есть этот номер, могут звонить мне в любое время дня и ночи. Даже когда я в спальне. И сплю. С определенной информацией, я имею в виду. — Я удивился, почему это меня охватило волнение, когда Шерри заговорила о спальне. — То есть звонят, когда хотят передать что-то важное. Иногда я не подхожу к телефону, который стоит в гостиной. Но на звонок в спальне я отвечаю очень быстро. Понимаете?
Она улыбнулась, а я спросил:
— Вы собираетесь еще побыть здесь? Конечно, вам придется дождаться приезда полиции.
Ее улыбка исчезла.
— Да, я хотела бы поговорить с Эдом. Он, конечно, потрясен всем этим. Он так любил Нат, вы же знаете.
— Да, верно. Но что с ними случилось? Все шло так хорошо — и вдруг они оба остыли.
Она пожала плечами:
— Что случается с людьми? Я не знаю.
Через минуту Шерри уже направлялась туда, где толпились люди. А я отправился на холм, который она мне указала. Я поднялся на него с противоположной стороны и не стал затаптывать вершину. Однако отыскать место, где сидел киллер, было совсем нетрудно. Там были не только следы в виде вмятин на мягкой земле. Я заметил пять окурков сигарет. Интересно, что каждая была докурена до самого фильтра. Даже если бы я подошел поближе и захотел узнать марку сигарет, я не смог бы этого сделать. Но я, конечно, не стал подходить.