Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь (Брокман) - страница 137

Сэм остановился и почти безразлично подумал о том, уж не стоит ли такая же машина и перед его собственным домом, когда он сам бывает в отъезде.

В этом он сильно сомневался, хотя подобная ситуация сыграла бы ему на руку. Стало бы куда проще, если бы Мэри-Лу была ему неверна.

Он вошел в дом и сразу же направился в детскую.

Хейли была, как выражалась Мэри-Лу, «подобием ангела». Девочка крепко спала, а ее золотистые волосики были раскиданы по подушке пушистым ореолом. Символ целомудрия и безмятежности.

Сэм долго стоял возле детской кроватки. К его горлу подкатил ком. Завтра вечером ему придется начать серьезный разговор с Мэри-Лу. Он наконец признается ей в том, что семьи у них не сложилось, как он ни старался наладить с женой отношения.

Он скажет ей, что их брак закончился уже давно, так и не успев по-настоящему начаться.

Но все изменится коренным образом только тогда, когда он уедет отсюда. Или, может быть, Мэри-Лу сама решит оставить его. Но это было бы не лучшим вариантом. Ведь если жена покинет Сан-Диего, он сможет видеться с Хейли только несколько раз в год в лучшем случае.

А уж в этом можно было не сомневаться. Мэри-Лу наверняка сразу же с радостью уедет из города просто из злости на Сэма, чтобы выставить его перед дочерью этаким злодеем на всю оставшуюся жизнь. Скорее всего, Хейли возненавидит отца. Или будет относиться к нему пренебрежительно, как к неудачнику, бросившему ее мать.

Может быть, настанет день, когда Хейли поймет, что отцу было слишком трудно мириться с такой жизнью и что он оказался достаточно умным, чтобы понять, что продолжать терпеть друг друга просто невыносимо.

И то, что родители расстались, стало выходом для всех троих. Особенно для Хейли, потому что девочка должна расти в любви, а не в семье, где царят только одни лишь обязанности.

– Из меня получился паршивый отец, – прошептал он спящей дочке. – Поверь, тебе без меня будет гораздо лучше.

Черт! Такое признание и вправду мог придумать только самый последний неудачник.

Сэм на цыпочках вышел из комнаты, чувствуя себя при этом настоящим подонком. Впрочем, он хорошо понимал, что в создавшей ситуации не могло быть ни простого решения, ни простых ответов на вопросы.

Завтрашний вечер, каким бы жутким он ни казался, должен был положить конец мучениям несостоявшейся семьи.

Телефон дедушки и бабушки Донни оказался на кухне, в том самом месте, где и сказала Мэри-Лу, написанный ее убористым почерком на небольшом листке бумаги.

Он набрал номер на мобильном и прошел через свой и соседский двор. Телефон все звонил и звонил, но на другом конце провода трубку не снимали.