В погоне за радугой (Хоуг) - страница 76

— Ой, мистер Рэйли! Слава богу, вы уже здесь! — закричал Тимоти, выбежав ему навстречу из-за кулис. — Не могу объяснить, как я рад вас видеть! Мистер Хэннесси очень расстроился, когда я сказал ему, что мисс Джордан попросила его быть готовым играть.

— Что сказала Джэйн? — вспыхнув, спросил он.

— Она сказала, что скорее всего вы не приедете вовремя и поэтому мы должны…

— Черт побери! — проговорил Рэйли сквозь зубы, схватив менеджера за воротник и тряхнув его как следует. — Где она?

— О Боже.., она на сцене, мистер Рэйли, сэр.

Рэйли отпустил парня и бросился на сцену, и когда он увидел Джэйн, гнев тут же исчез куда-то.

Она сидела на кровати, положив руки на пестрое платье и наклонив голову, от чего ее темные волосы рассыпались по плечам. Она казалась очень одинокой. У него сжалось сердце.

— Ты не веришь мне, да? — спросил Рэйли и пошел через сцену, держа руки в карманах.

— Рэйли! — воскликнула Джэйн. Ее сердце бешено забилось. Она вытерла слезы со щек. Все, что еще секунду назад умирало в ней, тут же ожило.

— Я же сказал, Джэйн, что вернусь. Ты не верила мне?

— Когда ты не приехал на генеральную репетицию… — растерянно проговорила Джэйн. — В газете напечатали фотографию и статью, а потом та бомба…

Она замолчала на полуслове, пытаясь собраться с мыслями и перейти от обороны к нападению:

— Что же я должна была делать? Ты уехал, и то, что удосужился прислать мне, не сообщило ничего нового, а только вынудило меня покинуть дом. Мы не избавимся от этого запаха даже через неделю.

Рот Рэйли растянулся в улыбке:

— Да, неплохо. Бомба за бомбу, Вместо того, чтобы рассмеяться, Джэйн мрачно взглянула на него:

— Что мне оставалось думать, Рэйли? Он пожал плечами:

— Что я возмущен твоей статьей. Ты знала, что так и будет. Я всегда посылал тебе что-нибудь в качестве ответного удара. По традиции. Что ты подумала?

Джэйн ответила не словами, а выражением лица, на котором отразились все сомнения, пережитые за последние три дня.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя, Джэйн. Ты должна верить в мою любовь и не сомневаться во мне ни на минуту, даже если меня нет рядом.

— Но ты ведь завершил то, за чем ты приехал сюда.

— Прекрати. Я приехал сюда не за тем, чтобы изгонять духов, мстить или выколачивать отзывы из критика. Я приехал узнать, было ли чувство, пылавшее в моей душе, любовью или нет. Да, это любовь, — решительно сказал он, выставив вперед подбородок — Ты и теперь сомневаешься во мне, Джэйн?

— Я боялась, — сказала она, понимая, что нашла неубедительную отговорку — Любовь и мираж всегда рядом, — осторожно заметил он, как будто желая смягчить удар. — Я знаю, что у тебя с Маком все было по-другому. Но я не Мак. Я упрям и вспыльчив.