Это, однако, оказалось не последней ее проблемой. Огонь подошел гораздо ближе, чем можно было ожидать за такое короткое время.
Сквозь плотные столбы дыма были видны ярко-красные и оранжевые языки пламени, прокладывавшие себе дорогу по прерии и подбиравшиеся все ближе и ближе. Горящие искры взметались в клубах пепла, словно тысячи огненных мух, грозивших охватить огнем новую территорию. Даже здесь, посреди реки, жар становился нестерпимым, раскаленным воздухом просто невозможно было дышать.
Не обращая внимания на промокшие ботинки, Джейд прошла вперед, пока в передней части фургона не наткнулась на Мэтта.
— Что я могу сделать? — она старалась перекричать грохочущий рев огня.
Сдвинув мокрый платок, закрывавший ему нос и рот, Мэтт дал ей указания:
— Мне нужна одежда… тряпки… чем накрывать волам морды и глаза. Намочи их.
Повяжи мокрый платок себе и детям на лицо, чтобы не обжечь легкие. — Он протянул руку и стряхнул у нее с рукава тлеющие искры. — Прежде всего обвяжи себе голову, а то у тебя обгорят волосы!
Они медленно продвигались по грязной реке, и Джейд быстро сделала все, что он сказал.
В качестве дополнительной меры она намочила несколько одеял и обернула их вокруг испуганных детей, оставив их вместе, как маленькие мумии. Потом схватила ведро и начала поливать водой фургон, упряжь и животных, до которых могла дотянуться, надеясь, что ее подруги приняли подобные меры предосторожности и что они остались невредимыми.
В глубине сознания Джейд понимала, что переселенцы были не единственными, кто стремился переплыть реку, чтобы добраться до спасительного берега. Все дикие обитатели прерий спасались от огня. Река буквально кишела большими и маленькими созданиями, искавшими в ней спасения. Семья скунсов плыла рядом с койотом. Кролик отчаянно работал лапами, вытянув шею, чтобы голова осталась над водой. Змеи проскальзывали мимо, слишком озабоченные спасением от огня, чтобы жалить тех, на кого они обычно охотились.
Мимо проплыли антилопы, такие же грациозные в воде, как и на суше. Но когда Джейд увидела медведя, она быстро забралась в фургон, молясь, чтобы опасное животное побыстрее проплыло мимо.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она снова ступила на сухую землю. У нее возникло непреодолимое желание упасть на землю прямо возле берега, но ее ноги продолжали передвигаться, чтобы освободить место для тех, кто еще только выбирался из воды и подвергался большой опасности. Им везло, помощь не заставила себя ждать, явившись, откуда ее и не ожидали. Недалеко от берега мормоны расположились лагерем и с распростертыми объятиями принимали всех пострадавших переселенцев.