— Это… это похоже на полет, наверное, только в воде. Я чувствую себя такой легкой.
Такой свободной, — восхищалась она.
Он медленно кружил ее в воде, и она радостно смеялась, ее длинные мокрые локоны разметались по ее плечам.
Они резвились некоторое время, потом Мэтт повел ее за собой в тень, остановившись там, где вода доходила ей до груди.
— Обхвати меня ногами, Эгги, — предложил он ей, блеск в его глазах напоминал блеск сиявших над ними звезд. Когда она проделала это, он поднял ее чуть выше, пока ее ноги не оказались на его талии, а ее ступни скрестились у него на спине. Его прохладные губы прикоснулись к ее груди сквозь плотный шелк ее волос. При первом прикосновении его губ ее охватила трепетная дрожь. Ночной ветерок дразняще прикасался к одной обнаженной груди, а Мэтт ласкал другую грудь, ее страсть быстро возрастала, а желание горячей волной пробежало от ее груди к низу живота.
Его губы оставили ее грудь и нежно коснулись ее шеи, а затем плеч.
— Ты такая мокрая с разметавшимися влажными волосами, ты напоминаешь мне гладкого грациозного лебедя, — прошептал он.
Затем его губы накрыли ее рот в таком полном любви поцелуе, что Джейд потеряла всякое ощущение времени и места. Все, что она могла чувствовать, все, чего она страстно желала, был он. Его рот был на ее губах.
Его язык исполнял танец любви в такт с ее языком. Его теплые нежные руки ласкали ее обнаженную спину. Она вся прижалась к нему, полностью потерявшись в чудесной паутине волшебства, окутавшей их обоих. Их страстное желание возрастало с каждым прикосновением друг к другу.
Ее стройные ноги соскользнули, и она изо всех сил ухватилась за его шею. Что-то гладкое и теплое прикоснулось к ее бедру. С резким вздохом она сильнее прижалась к нему, ее глаза стали огромными.
— Мэтт? А здесь есть рыбы? — беспокойно спросила она.
Он удивленно посмотрел на нее.
— Нет, разве только когда их приготовят, а что?
— Что-то только что дотронулось до моей ноги, — прошептала она содрогнувшись. Потом она добавила:
— Надеюсь, что это была не змея.
Он запрокинул голову и захохотал.
— Это не та змея, которой нужно бояться, уверяю тебя. — Поддерживая ее руками, он слегка отпустил ее, и она вновь ощутила это прикосновение. — Это ты меня почувствовала, дорогая. Я единственная змея, которая жаждет отведать твоей сладкой и нежной плоти.
Она облегченно вздохнула.
— Я рада этому.
Он снова расхохотался.
— Ты должна быть рада, так же, как и я.
Нежно и легко он начал опускать ее, крепко удерживая руками. Ее тело подчинялось его страстному требованию. Сантиметр за сантиметром она чувствовала, как в нее входил его твердый клинок, пока она не вобрала в себя все, что он мог ей дать.