Муки обольщения (Гудмэн) - страница 54

Наблюдая за их игрой, Мэри невольно прослезилась. В такие минуты она особенно остро чувствовала утрату собственного сына.

— Дорогая моя, что с тобой?

Подавив в себе слезы, Мэри слабо улыбнулась:

— Мне очень не хватает моего мальчика.

Джесси вскочила и крепко обняла подругу, но так и не смогла найти нужных слов утешения.

Неожиданно Мэри сделала шаг в сторону и вытерла слезы тыльной стороной руки.

— Не обращай внимания на меня, — извиняющимся тоном произнесла она. — В последнее время я слишком много плачу.

Если это и было правдой, подумала Джесси, то ей всегда удавалось скрывать свое настроение. У Джесси вдруг возникло подозрение.

— Мэри, а ты случайно не беременна?

— Может быть. — От нее не ускользнул задумчивый взгляд подруги. — Да, ты права.

— Но это же чудесно! Почему ты молчала?

— Я не хотела, чтобы ты беспокоилась обо мне, а я знала, что так будет. Это в твоей натуре. Но у тебя и своих проблем хватает.

— Ох, Мэри, — печально произнесла Джесси, — ты слишком переживаешь за меня. С грехом пополам, но я обязательно доведу дело до конца. Будь уверена. А Дэви знает?

— Нет.

— Но почему ты скрыла от него? Хотя я понимаю почему. Если бы он узнал, то никуда не уехал бы.

Мэри бросила чай в кипящую воду.

— Он бы не стал со своими братьями останавливать экипаж, если бы знал, что все так обернется. Но ведь мы нуждались в деньгах.

— В деньгах нуждалась я.

Мэри пожала плечами:

— Какая разница? Вы с Гедеоном члены нашей семьи.

Джесси знала, что спорить с подругой бесполезно, особенно на эту тему. Они молча пили чай, а Гедеон тем временем играл с кубиками. Обе женщины улыбались ему. Позже Джесси уложила малыша в колыбельку, позволив ему немного похныкать, прежде чем он уснул. Мэри вымыла чашки с чайником и отправилась к себе на чердак. Когда она ушла, Джесси ощутила себя страшно одинокой.

Она сняла платье и, оставшись в одной нижней рубашке, легла, съежившись, возле окна, укрывшись одеялами.

Она не знала, проспала ли много часов или всего несколько минут, когда ее разбудил неясный звук. Она вся напряглась и застыла. Интуитивно она догадывалась, откуда исходил этот звук. Когда глаза постепенно привыкли к темноте, она увидела Ноя. Он был одет, но пробирался босиком, неся-в руке ковбойские сапоги. Джесси подумала, что, вероятно, ее разбудил стук упавшего на пол сапога. Пройдя через комнату, Ной подошел к двери и очень осторожно открыл ее. Чрезмерная гордость не позволила Джесси остановить его. Ей хотелось крикнуть ему вслед, что он мог бы шуметь сколько угодно, для нее его уход ровным счетом ничего не значит.