Рождественское обещание (Брэдли) - страница 159

Она всегда знала Айана как властного, привыкшего повелевать человека, но у него было доброе сердце, и он прекрасно разбирался в людях. В конце концов, он узнал о намерениях Питера Хэвершема. Если он любил, то любил всем сердцем. Он не скрывал своего отношения, и Джулиана восхищалась открытостью его чувств. Она полагала, что не смогла бы вести себя с такой прямотой, если только не ощущала безграничного доверия.

Отсюда вытекал вопрос: доверяет ли она Айану? В основном да. Почти безоговорочно. И все же оставалось маленькое сомнение.

Но ее беспокоило то, что у нее вообще были какие-то сомнения.

Джулиана слишком хорошо себя знала, чтобы обманываться. Неужели она еще полностью не оправилась после предательства Айана пять лет назад? Может, это кажущаяся подозрительность событий с тех пор, как он приехал в Индию, заронила сомнение в ее душу? Хотя его честное имя в деле о болезни ее отца было-восстановлено, где-то внутри ее оставалась смутная неуверенность.

Или, может, она не доверяла самой себе? Такая острая реакция ее тела, ума и даже сердца не давала ей покоя. Ей нравилось быть сдержанной, но с Айаном все ее самообладание охотно улетучивалось. Один его поцелуй заставлял ее напрочь забыть о своих стремлениях, страхах, о приличиях. Такая уязвимость не сулила ничего хорошего для ее души. Несмотря на разумный план, которого она какое-то время придерживалась, она не могла заставить себя выйти замуж за другого мужчину, к которому она испытывала бы только вежливые чувства.

Вздохнув, Джулиана пересекла комнату, подошла к камину и уставилась на маленькие язычки пламени. Каким образом она могла ответить на предложение Айана меньше чем через два дня? Могла ли она выйти за него замуж, рискуя, что он обманул ее или что он будет контролировать ее будущее? Что, если она откажет ему и он уйдет или, того хуже, женится на другой? Джулиана боялась, что станет похожей на призрак Каролины Линфорд, чье сердце обливалось кровью в тоске по тому, что могло бы быть. Послышался еще один легкий стук в дверь. Она была уверена, что это, должно быть, вернулась горничная, пока не услышала совершенно другой голос, который эхом прокатился под сводами комнаты.

– Джулиана, ты не спишь? – прошептал Айан.

В удивлении она уставилась на дверь. Он не ушел к себе? Чего он хочет? Чего он может хотеть в столь поздний час?

– Нет.

Словно услышав подозрение в ее голосе, он сказал:

– Я забыл отдать тебе рождественский подарок.

С некоторым удивлением Джулиана поняла, что она тоже не вручила ему свой подарок. Она оглянулась и заметила завернутый в голубой шелк сверток рядом со своим ридикюлем. Должно быть, кто-то из слуг принес его в эту комнату, прежде чем она поднялась сюда.