Возвращение любви (Грэм) - страница 132

— Мам, она сама захотела поцеловать меня. Я не предавал никакого доверия. Я с большим уважением отношусь к Тине, и мы не делали ничего плохого. Взрослым прощают и не такие еще выходки.

— Иногда прощают, иногда нет. Я рада, что тебе нравится Тина, а ты нравишься ее родителям. Только веди себя прилично, хорошо?

— Хорошо.

— Что у тебя в руке?

— Ничего штучка, да? Это перочинный нож с открывалками для банок и бутылок.

— Где ты его взял?

— Шон подарил. Я не мог открыть коробку с мячами для гольфа, он воспользовался этим ножиком и подарил его мне. А что, не следовало брать?

— Ничего, все в порядке.

— Можно я пойду в свою комнату?

— Да.

Брендан моментально исчез, а она поднялась наверх с единственным желанием поскорее уснуть.

И разумеется, долго лежала без сна, думала о мертвой кошке, найденной возле ее мусорного бака, о мертвом коте, обнаруженном в доме Сьюзен, о том, что Шону теперь известно о Бренцане и он возненавидел ее за то, что она скрывала от него правду.

Но имеет ли это сейчас значение? Ведь среди них убийца, который подбирается все ближе. Поэтому безопасность гораздо важнее, чем вопрос о том, кто является отцом Брендана.

Лори продолжала ворочаться в постели, когда услышала звонок в дверь. Она хотела встать, но Брендан сам открыл ее. Тогда она на цыпочках вышла в коридор.

— Я позову маму, — сказал Брендан.

— Не надо ее будить, — ответил Шон. — Я лягу на диване, буду охранять дом.

— А мне не доверяете?

— Конечно, доверяю, но два сторожа лучше, чем один.

Если Шон захочет увидеть ее, он знает, где она. Лори вернулась в спальню. Если бы это помогло, она бы плюнула на гордость и пошла к нему. Но это не поможет.

И еще одна мысль встревожила ее: вдруг Шон скажет Брендану? Нет, у Шона явно не было намерений преподносить сюрпризы обретенному сыну.

Она еще долго лежала без сна, но Шон так и не пришел, а утром его уже не было в доме. Все понятно. Когда рассвело и опасность уменьшилась, он бросил ее одну.


У Шона имелась веская причина уехать так рано.

— Журналисты уже требуют от нас информацию, — сообщила доктор Гиллеспи, указывая на труп, подготовленный к вскрытию. — На этот раз у меня действительно есть кое-что для вас, однако я намерена подольше скрыть это от прессы.

— А что у вас имеется? — Рики старался не смотреть на тело, — Знаю, вы пришлете мне полный отчет, но…

— Ее нашли в болоте, а грязь у нее под ногтями не болотная. Скорее, каменистый песок. Ее убили в другом месте. Ну, вы готовы? Мы отмыли труп от болотной жижи.

Рики и Шон переглянулись.

— Вы знаете ее? — Доктор откинула простыню. — Это Сью?