Возвращение любви (Грэм) - страница 98

— Отличная получилась вечеринка, да? Впрочем, такого и следовало ожидать. Хорошо было опять встретиться нашей компанией.

Он поцеловал ее, заставив умолкнуть, и Сьюзен показалось, что губы у нее плавятся.

— Идем в спальню, — прошептала она.

— Я хочу здесь. И ты знаешь чего.

Она знала и горела желанием сделать все так, как он хочет.

Сегодня он был торопливым, грубым, но все же очаровательным и желанным…

Хотя его просьбы несколько коробили ее.

— Надо бы еще выпить, — наконец предложил он.

Пожалуй, выпивка действительно не помешает. Сегодня она не испытывала того возбуждения и удовлетворения, как в прошлый раз. Чго-то было не так. Сьюзен не понимала, в чем дело, поэтому она смеялась и шутила, пока они пили шампанское. Странно, мелькнула у нее смутная мысль, он ни до чего не дотрагивается, кроме ее тела, а шампанское они пьют почему-то прямо из бутылки.

— Давай убежим, — сказал он, ткнувшись носом ей в шею.

— Что?

— Давай убежим.

— Замечательная идея, — хихикнула Сьюзен. — Но я не могу бросить свой бизнес.

— У тебя есть служащие. Оставь все на них.

— А куда?

— На острова. Пальмы, солнце, море, прибой, мы будем валяться на песке… Давай станем безрассудными, дорогая.

А почему бы и нет, черт побери? Она всю жизнь осторожничала, была ответственной, рассудительной. И что ей это дало?

Одинокие вечера. С котом.

— Ты серьезно?

— Абсолютно серьезно.

Эх! Убежать на острова ради удовольствия. Так заманчиво, так чудесно!

— Ладно, только мне надо собраться.

— Нет. Сумочка, джинсы, купальник и зубная щетка. Большую часть времени мы будем голыми. А если что-то понадобится, купим.

Сьюзен вдруг охватило радостное возбуждение. Она бегом помчалась наверх, оделась, подправила макияж. Да, есть у него просьбы, которые ей не нравились, но сейчас он предлагал убежать с ним…

А может, она влюбилась?

— Я готова.

— Отлично. Поехали.

На улице она не увидела ни единого человека, ни его машины, которую он, как выяснилось, оставил далеко от ее дома.

— Не хотел, чтобы соседи болтали, — сказал он, заметив удивленный взгляд Сьюзен.

Когда они подошли к машине, он тихонько открыл дверцы и так же тихонько захлопнул их после того, как оба сели.

— О Господи!

— В чем дело?

— Я забыла про кота.

— Ничего с ним не случится.

— Надо было оставить ему воды.

— Давай ключи. Пойду заботиться о твоем коте.

Сьюзен с улыбкой протянула ключи.

Она полностью доверяла ему.


Достав из кармана перчатки, он сунул ключ в замок, вошел в дом и включил свет.

На кухне он налил в чашку воды, отыскал в шкафчике корм, насыпал в другую чашку. Никаких причин для беспокойства не было, но ему вдруг захотелось еще раз осмотреть дом и убедиться, что тут не осталось следов его пребывания. Нужно исключить любую оплошность.