Когда Альфред вошел в комнату, он поднял руку в знак того, что хочет остаться с ней наедине. Девушки поклонились и вышли. Рианон осталась стоять, высокая, гордая и хрупкая в белом одеянии.
— Ты действительно смирилась с моим решением?
И опять она не смотрела ему в лицо. Она опустила глаза.
— Вы же приказали…
— И ты послушаешь меня?
— Я всегда вам повинуюсь.
— Это не совсем так. И ты мне этого не простила.
Она подняла глаза, и в них была страсть.
— Нет, я не могу простить вас!
Он сжал кулаки, и у него вырвалось гневное восклицание.
— Рианон, это ведь и для меня не так просто!
— Да, сир, вы всегда любили грязь больше, чем людей.
— Да! — бросил он сердито. — Да, я люблю эту грязь, эту землю Англию.
Он схватил се за руки и потащил к окну, которое выходило на восток, где холмы убегали вдаль в весенней красоте, покрытые бледно-желтыми нарциссами и лиловыми фиалками.
— Да, леди, я люблю эту землю! Твой отец сражался и погиб за нее, и, хочешь или нет, ты должна признать, что и ты ее любишь. Ты разделяла мои мечты — мечты о времени, когда музыка будет звучать в лесах, когда люди научатся читать, когда расцветут искусства. Но сначала я должен прогнать этих датчан с нашей земли. Клянусь Господом, Рианон! Он говорил взволнованно.
— Ты выросла в благородной семье, и знаешь, что у нас свадьбы бывают лишь союзом и редко совершаются по любви. Ты выросла, чтобы исполнить свой долг и почитать своего короля. Ты должна понять, что на карте будущее всей Англии.
Она несколько секунд серьезно смотрела на него.
— За всем этим вы не видите людей, — наконец сказала она сурово. — Да, я разделяла ваши мечты, но у меня были и свои. Но теперь вы, мой король, отбросили все надежды и мечты о счастье беззаботно и безжалостно.
— Я же предлагаю тебе в мужья не древнего старца, а зрелого мужчину, принца из благородного дома.
— Викинга!
Король на некоторое время замолк. Она увидела, как его кулаки сжались, а потом разжались.
— Ирландца. Но я бы предложил тебе самого Сатану, если бы это было необходимо. Я очень сожалею, Рианон, мне жаль и Рауена и тебя. Но, к несчастью, женщины, и вы, леди, в их числе, тоже принадлежат своей родине. Д я уже выглядел глупцом, когда твои люди вероломно набросилась на приглашенных гостей.
— Альфред, я же говорила тебе…
Он поднял руку, останавливая ее.
— И я тебе поверил. Однако я очень обеспокоен, потому что твой будущий муж знает, что инициатором этой битвы была ты.
— Я решила, что меня атакуют! Корабли с драконами…
— Мы не будет говорить об этом сейчас. Но ты не будешь еще более ухудшать положение. Я обещал тебя этому человеку, и ты поможешь мне сдержать обещание. Я тебе не верю, Рианон. Боюсь, что ты откажешься от него во время венчания. Я люблю тебя, как своих детей. И если ты опозоришь меня сейчас, если ты обесчестишь меня, это вызовет реки крови твоих людей, я отвернусь от тебя навсегда и прокляну от всего сердца. — Он стоял молча некоторое время, наблюдая за реакцией на свои слова. — Прощай, Рианон.