Роковое пари (Грант) - страница 6

Джип завернул на широкую заснеженную улицу, по обе стороны которой стояли дома, и остановился.

– Это Элизабет-Лейк. Вы выйдете здесь, Сара Стэллерс, или вас отвезти по какому-то адресу? Кстати, гостиница сейчас не работает, ее владельцы уехали на Гавайи отдыхать, – сообщил хозяин большой собаки.

– Я их понимаю, – усмехнулась Сара. Она чувствовала, как ее волосы, выбившиеся из прически, тонкими светлыми прядями спадали на плечи.

Незнакомец улыбнулся, его лицо на миг утратило суровость.

– У нас не так уж много туристов в январе. Вам есть куда поехать или вы хотели остановиться в гостинице? – В его глазах вспыхнул огонек любопытства, и Сара подумала: неужели он действительно считает, что она приехала сюда отдыхать в середине: зимы?

– Мне надо попасть в Кори-Лейн, – ответила она холодно, – но я могу пройти туда и сама, если вы покажете мне дорогу.

– Я подвезу вас. – Улыбка исчезла с его лица. Он завел машину и переспросил: – В Кори-Лейн, вы уверены?

– Да, конечно. – Что же в этом удивительного? Может, место, где жила тетя Лори, являлось районом красных фонарей?

Объезжая большой сугроб на середине улицы, он спросил Сару:

– Уж не собираетесь ли вы навестить Джейн Маккалок?

– Нет, – ответила она. Еще несколько минут назад, когда он, улыбаясь, смотрел на нее, Сара была готова рассказать, что приехала к своей тете, но сейчас это желание пропало. Если все северяне похожи на этого мужчину и их настроение меняется столь же быстро от дружелюбного до враждебного, Сара не представляла, как же ее тетя уживается с ними.

После нескольких поворотов джип остановился перед большим старым домом.

Сара распахнула дверцу и поспешно выпрыгнула из машины. Она пошла к багажнику за чемоданом, но его уже вытаскивал мужчина.

– Вы уверены, это то, что мне нужно? Мне казалось, это должна быть квартира. – Дом, к которому они подъехали, представлял собой старый особняк.

– Уверен. – Какое-то мгновение он не отпускал ее чемодан, и они вместе держались за него. В его серых глазах играли огоньки, похожие на золотые солнечные блики. Но вдруг он нахмурился, мрачно посмотрел на Сару и поставил чемодан в сторону. – Мы еще увидимся, Сара Стэллерс, – буркнул он и направился к машине, не дожидаясь ответа.

– Сколько я должна вам?

– Ничего, – бросил он ей на ходу, – считайте это подарком от города в день своего приезда.

– Вы что, представляете город?

– Иногда, – согласился он.

– Спасибо, что подвезли, – сухо поблагодарила его Сара.

А он уже забирался в свой огромный джип, и что-то приказывал собаке. Машина уехала, оставив после себя облако снежной пыли да доносившийся издалека рев мотора.