Роковое пари (Грант) - страница 86

– Нет, скорее, мы просто подходили друг другу, и свадьба казалась разумным завершением наших отношений. Когда-то, возможно, у меня и была мысль создать настоящую семью, но не уверен, думала ли хоть раз об этом Дэниз. Мы были слишком заняты делами. – Он все никак не оставлял локоны Сары. – Мы бы и дальше жили так же, я дожил бы до сорока лет и стал бы удивляться, зачем мне жена, если бы она не ушла от меня раньше. Когда я пытаюсь понять суть наших отношений, я вижу, что ничего настоящего в них не было. Смерть Дэниз была трагедией: умерла молодая и талантливая женщина, и это печально, ведь я потерял жену, а я ее совсем не знал.

Он чуть-чуть помолчал и снова продолжил:

– Я уехал из Торонто, потому что хотел от жизни больше, чем раньше. Мне нравилась игра на бирже, она требовала риска, и я преуспевал, но я не хотел прийти к концу своей жизни с пачкой акций в руках. Как Чарльз Кантос, который копит деньги и скупает земли, но у которого нет своей личной жизни. То же самое ожидало и меня, с той лишь разницей, что формально у меня была семья. – Алекс улыбнулся. – После смерти Дэниз я, скажем, стал искать другого Алекса Кэндона, потому что мне не очень нравился тот, которого я знал.

– Биржевой брокер?

– И муж Дэниз. Я не был настоящим мужем, а если и был, то настолько плохим, что даже не подозревал, как многого нам не хватает. – Он крепче прижал Сару к себе. – Я хотел убежать от всего этого, хотел ощутить вкус настоящей жизни, жизни на природе. Мне хотелось иметь время не только для своей работы, но и для близких мне людей.

Ему было нелегко говорить.

– Я сказал себе, что, если у меня появится женщина, она будет думать так же, как я. Мне хотелось иметь свой дом, семью и время для любви. – Его руки судорожно сжимались. – Либо так, либо никак вообще.

Сара подставляла лицо теплу, струившемуся из камина, и думала, что бы он ответил ей, если бы она сейчас сказала, как сильно любит его и хочет того же самого. Только… только она поглощена с головой тем миром, от которого он хочет держаться подальше.

– Сара…

Он колебался, и, как назло, именно в этот момент зазвонил телефон. Алекс замер, и Сара сдавленным голосом прошептала:

– Не бери трубку, не бери…

Он наклонился и поцеловал ее:

– Я сразу же вернусь. Кроме Чарльза, никто не знает, что мы здесь, и он, конечно, скажет какую-нибудь ерунду, вроде того, где у него лежит вино или как включить горячую воду.

Сара попробовала протестовать:

– Но у нас есть вода, и потом…

Алекс был уже в дверях, и возражать было бессмысленно. Она услышала его голос и сразу поняла, что звонят ей, что надо подойти, взять трубку и выслушать взволнованное сообщение Брэнды об очередной катастрофе в отеле… Алекс был прав с самого начала: у их романа нет продолжения. Он вернулся: