Мистер Уэйкфилд быстро развернулся и пошел к машине. Элизабет бросила последний взгляд на миссис Шепард и последовала за отцом.
Мистер Уэйкфилд молча завел автомобиль, и они выехали на улицу. Отец с дочерью были на полпути к дому, когда мистер Уэйкфилд, наконец, заговорил:
– Почему мы не прислушивались к ней? Как она могла совершить такой поступок, не дав нам понять, как ей плохо!
– Не знаю, папа! Просто не знаю!
И впервые за долгое время Элизабет Уэйкфилд почувствовала себя абсолютно беспомощной...
Стивен и миссис Уэйкфилд сидели у телефона, где их и застали Элизабет с отцом.
– Есть какие-нибудь новости? – спросил мистер Уэйкфилд жену, входя на кухню.
Элис Уэйкфилд молча покачала головой. Элизабет знала, что ее мама достаточно сильный человек. Но сейчас она была бледной и испуганной.
– Вы говорили с Ники? – спросил вошедших Стивен.
Элизабет отрицательно, совсем как ее мать, покачала головой и сообщила:
– Ники тоже уехал, и его родные не знают куда...
Все четверо одновременно посмотрели друг на друга. Мистер Уэйкфилд первым прервал молчание. Он говорил тихим и уверенным тоном:
– Итак, мы обязательно должны найти ее. Прежде всего. Для того чтобы найти Джессику, нам необходимо установить, где находится Ники, верно?
Все просто молча кивнули.
– Далее, – продолжал он, – как мы найдем Ники? У кого-нибудь есть какие-то идеи?
– Все его друзья слишком не похожи на нас, – заявила Элизабет. – Будет трудно уговорить их помочь нам.
– Что ты имеешь в виду? – озадаченно спросила мама. – Почему ты думаешь, что они не будут нам помогать?
– Ты просто не знаешь эту компанию, – ответила Лиз.
Папа уже начал сердиться:
– Что же это за люди такие, которые не смогут понять нашего несчастья.
Стивен вдруг решительно поднялся с места.
– Подождите минутку, кажется, я знаю кое-кого, кто сможет нам помочь!
Джессика решила позволить старушке немного поспать у нее на плече. Она оглядела автобусную станцию и недовольно нахмурилась. Солнечный свет, струящийся в огромные окна, только еще больше ухудшал ее настроение. А все вокруг, как назло, выглядели счастливыми и радостными.
Джес пододвинула свои чемоданы и осторожно, чтобы снова не разбудить пожилую даму, устроилась поудобнее. Эта женщина подсела к Джессике в зале ожидания два часа тому назад. После рассказа о своих детях и ни на что не годном муже дама заснула у Джессики на плече. Джес сидела не шевелясь.
Мужчина, стоящий за стойкой в билетной кассе, кивком головы подозвал Джессику. Она ухитрилась выскользнуть из-под спящей женщины и направилась к окошку.
– Послушайте, мисс, – обратился к ней этот милый молодой человек, – последний автобус на Сан-Франциско вот-вот отправится. Вы должны поехать на нем, если, конечно, хотите уехать сегодня.