– Ты – прелесть, Инид! – воскликнула Элизабет. – Джорджу очень повезло, что у него такой замечательный друг.
– Ну, какое-то время мы не сможем быть настоящими друзьями, – вздохнула подруга. – Что бы я сейчас ни говорила, меня будет очень задевать, когда я буду видеть его с Робин! Но знаю, что переживу и это. Это же не конец света, в конце концов.
– А каковы результаты расследования федеральной службы гражданской авиации? – вспомнила Элизабет. – Они установили причину аварии?
– Я чуть было не забыла сказать тебе об этом! Лиз, выяснилось, что Джордж вовсе не виноват. В арендованном самолете были какие-то неполадки в моторе, поэтому он в любом случае отказал бы рано или поздно.
– Должно быть, Джордж вздохнул с облегчением? – улыбнулась Элизабет. – Как ты думаешь, он полетит снова?
– Не знаю, – задумчиво проговорила Инид. – Он считает, что нет. Но я надеюсь, что когда-нибудь он сможет это преодолеть. По-моему, это похоже на любовную драму. – Девушка хихикнула. – А уж я-то теперь знаю, что, если однажды ты попал в катастрофу, это не значит, что не полетишь опять.
Элизабет рассмеялась.
– Инид, думаю, в будущем ты станешь писателем. У тебя что ни слово – то поэма!
– Ах вот ты как! – Подруга рассмеялась и, дурачась, бросила в Элизабет песком.
– Вот идет Тодд, и, кажется, у него есть что-то прохладительное! – сообщила Элизабет, заслоняя глаза рукой от солнца.
– Слава богу! – обрадовалась Инид. – Я чуть не умерла от жажды.
– Вы хотели получить меня или мою содовую? – спросил Тодд, когда девушки вскочили и чуть не сбили его с ног.
– Твою содовую! – хором завопили они и тут же свалились от смеха на песок, увидев обиженное лицо юноши.
«У меня такое чувство, – радовалась Элизабет, – что у Инид все будет хорошо. Пройдет не так уж много времени, пока она переболеет Джорджем».
– Мне кажется, что я не могу рассчитывать на твою помощь в приготовлении гамбургеров? – спросил мистер Уэйкфилд у Джессики, развалившейся на складном стуле и подпиливающей ногти.
Рядом с ней устроилась Элизабет, погрузившись в книгу.
– Нет уж, извини, – вяло прореагировала Джессика.
– Они недостаточно элегантны, правда? – подколол ее отец.
Дочь наморщила брови, но промолчала.
«Ну и семейка, – вздохнула она. – Человек не может спокойно позаниматься своим делом – маникюром, без того, чтобы его не задевали».
– Ну, и как долго нам ждать обеда? – поинтересовалась миссис Уэйкфилд, выходя во внутренний дворик с подносами.
– Годы и годы, – весело заявил ей супруг.
– Что случилось, Джес? Ты кажешься очень грустной, – заметила мама.