Летняя буря (Голдрик) - страница 73

– Что ты имеешь в виду, говоря, что перестарался? – Клодия взяла кувшин с водой. Кактусы поливать было не нужно, но она не осмеливалась повернуться к Филу лицом, чтобы он не увидел ее смеющихся глаз.

– В одном журнале я прочел про парня, у которого есть девушка, но она не очень-то им увлечена, вот он и изображает то пыл, то холодность, чтобы совершенно сбить ее с толку, тогда – раз! – и совращает ее! Поняла?

– Конечно, поняла, – ответила Клодия. – Он ее околдовал. Но для этого надо точно знать, кто именно сбит с толку. Пыл и холодность?

– Да. Только сегодня утром я перебрал по части холода. Я думал, что присутствие Эмилии вызовет хотя бы маленькую ревность.

– И не получилось?

– Знаешь, ухаживать за женщиной – это все равно что поступить учеником к волшебнику, – задумчиво размышлял Фил. – Приходится быть очень осторожным с дозами яда и магией. Более двух недель я старался изо всех сил, и что получилось: Эмилия на стену лезет от ревности, а Чарли словно посторонний зритель.

– Интересно, из каких журналов ты черпаешь эти сведения, – удивилась Клодия. – Полгода назад, если ты ухаживал за девушкой, тебе не нужны были учебные пособия.

– Нет-нет, – запротестовал он. – Я многих расспрашивал. К несчастью, все давали разные советы.

– Вот почему среди рыбаков не много женатых.

– Наверное. Я, пожалуй, пойду.

– Иди, – сказала Клодия. Из окна она увидела, как его машина выехала из подземного гаража, и, обращаясь к цветам, решительно заявила:

– Надо поговорить с этой девочкой – у нее нет матери, а Фил известный донжуан. Судя по всему, она не знает, как ей быть. Воображаю себе брачную ночь, когда молодые понятия не имеют, что делать!

При этих словах даже розы покраснели.

Выехав на солнечную сторону, Фил вспомнил, что всегда хотел иметь автомобиль с откидным верхом. Движение постепенно становилось интенсивнее. В июне рабочий день заканчивался рано, в школах занятий уже не было, а пляжи переполнены. Самое время залить танкеры, подумал он, – летом, в период затишья, цены на горючее заметно падают. Свернув на дорогу номер шесть, ведущую к перешейку, он позвонил из машины в нефтяную компанию и сделал заказ.

На острове все выглядит мирно, отметил Фил, въезжая вверх по холму. Когда он вышел из машины, его встретил Сэм, но вид у любимца был унылый.

– Что случилось, старина? – Фил почесал его за ухом, Сэм разок лизнул ему руку и побрел в сторону.

Тоскует, понял Фил и вошел в дом. Бет Сатерленд сидела за кухонным столом и пила чай. Обычно при виде хозяина она вставала, но сегодня, подперев подбородок ладонями, только вздохнула.