— Сожалею, что вам пришлось снять розовые очки, — усмехнулся Северьянов. — Безгрешных людей нет, Чарльз. Боюсь, ваши иллюзии чреваты большими разочарованиями.
— А что здесь делает Стюарт Дэвисон?
Князь подозвал лакея и заказал два бокала портвейна.
— Полагаю, то же самое, что собираемся делать и мы, — ответил Северьянов.
Их взгляды встретились, и Кэролайн буквально утонула в его глазах. Запретные эротические сцены снова замелькали в ее воображении: Северьянов, страстно обнимающий женщину. Потом вдруг на месте незнакомой женщины оказалась она сама,
— Впечатлений, полученных здесь, вы не забудете никогда, — тихо проговорил князь.
Кэролайн, пораженная его словами, постаралась утихомирить свое разыгравшееся воображение. Она ни за что не станет наблюдательницей, как бы ни было велико искушение. — Князь, — пробормотала Кэролайн, — я понимаю ваши намерения, и мне это… интересно. Но я не желаю видеть, чем вы будете заниматься с одной из этих женщин. Это од грешно.
— Неужели вам не претит ханжеская мораль? Такому просвещенному молодому человеку, как вы?
— С моими моральными принципами все в порядке. Я придерживаюсь нормы, а вот вы — нет! Он рассмеялся.
— Князь, я говорю серьезно. То, что вы предлагаете мне, гадко.
— Ничуть, юный Чарльз, это практикуется постоянно. Здесь даже есть специальные комнаты с зеркалами, сквозь которые можно видеть все из смежной комнаты. Они-то и предназначены для созерцания эротических сцен.
— Неужели?!
— Да, — весьма удовлетворенно подтвердил он.
Кэролайн охватило смятение. Она не может, не должна соглашаться!
Северьянов внезапно поднялся и обнял несколько поблекшую, но все еще миловидную блондинку в элегантном шелковом платье лавандового цвета. В ушах и на груди у нее сверкали бриллианты.
— Как поживаешь, Клэр? — спросил он с улыбкой.
— Ники, ты? Какая приятная неожиданность! — воскликнула та и бросила взгляд на Кэролайн. — Мы не виделись несколько лет, дорогой мой, — сказала Клэр Рассел.
— Да, давненько. — Князь внимательно оглядел Клэр. — Ты прекрасна, как всегда. Она усмехнулась.
— Полно тебе, я стала на десять лет старше, а вот ты почти не изменился. Даже если бы мне не сказали, что ты здесь, я узнала бы тебя сразу.
— Позволь представить тебе моего юного друга Чарльза Брайтона. — Князь обернулся к Кэролайн. — Брайтон, это мадам Клэр Рассел.
Девушка вскочила, избегая встречаться с испытующим взглядом женщины.
— Рад познакомиться, — пробормотала она.
Глаза у Клэр были слишком умными, слишком проницательными, и Кэролайн испугалась, что мадам Рассел не обманет ее маскарадный костюм. И что означают столь теплые отношения между князем и этой женщиной? Может, у них когда-то была любовная связь? Кэролайн вполне допускала это. Она сразу заметила, что Клэр Рассел из тех женщин, чья красота не меркнет с годами. Кэролайн ощутила укол ревности.