Самозванка (Джойс) - страница 71

Менять тему разговора ему не очень хотелось, но, будучи реалистом, он решился:

— А как насчет того, чтобы снова выйти замуж? Виолетта поспешно отвела глаза.

— Я думала, что в модном магазине я могла бы познакомиться с каким-нибудь состоятельным человеком, как в свое время я познакомилась с сэром Томасом.

Блэйк опешил. Слова Виолетты он воспринял как вызов.

— Я бы хотела познакомиться с каким-нибудь хорошеньким джентльменом, молоденьким, — продолжала ворковать девушка. — С кем-нибудь вроде вас.

Блэйк с удивлением уставился на свою собеседницу. Она не отвела взгляда. Он не знал не только, что сказать, но и что подумать. Лорд Теодор Блэйк уже смирился с тем, что Виолетта была замужем за сэром Томасом. Но он был стар. Представить себе Виолетту женой молодого человека Блэйк никак не мог. Если она мечтала выйти замуж за молодого и богатого лорда, то с этими иллюзиями надо было проститься. Ни один из его друзей не женился бы на девушке из Ист-Энда. Это было не принято. Самое большее, на что она могла бы рассчитывать, это какой-нибудь престарелый и больной джентльмен. Если ее прельщает молодость, то планка прочих достоинств должна была быть опущена значительно ниже. Возможно, ей удастся выйти замуж за торговца.

— Леди Гудвин, большинство дам не ищет себе мужей в магазинах.

Виолетта гордо задрала подбородок.

— А как же мне тогда найти себе мужа вроде вас? Мужа со средствами?

Блэйк молчал. Ему очень не хотелось обижать девушку.

— В первую очередь вам следует завести необходимые знакомства.

Он даже не стал предлагать ей выезжать во время ближайшего сезона — на нее никто бы не обратил внимания.

— Можете ли вы представить меня влиятельным лицам? — взяла быка за рога Виолетта.

— Это невозможно, — отрезал Блэйк.

— Почему?

— Мне некому вас представить.

— У вас что… нет друзей? — Вопрос был полон скепсиса. — Или я нехороша для них?

— Мои друзья вовсе не собираются жениться, — нашелся Блэйк. — Виолетта, дело не в том, что вы нехороши для них. Знатные женятся на знатных. Или на деньгах. Подобное ищет подобное. В моем кругу дочь графа может выйти замуж за сына графа, а если ей повезет, то за человека немного более знатного. Вы меня понимаете?

— Вы хотите объяснить мне, что у меня вовсе нет шансов. Вы уверяете меня, что люди женятся на себе подобных, а я вовсе не такая, как вы.

— Вы правильно меня поняли, — процедил Блэйк. — Среди людей моего круга вы не сможете найти себе партию.

— А что сэр Томас? Разве он человек не вашего круга? — не унималась девушка.

Блэйк вздохнул:

— Я не хочу вас обидеть, Виолетта. Я просто сообщаю вам правила игры. Сэр Томас не входил в число лиц, с которыми мы поддерживаем отношения. Он находился на его границе.