Настоящая леди (Додд) - страница 21

– Она сюда больше не вернется.

– Не вернусь?! – воскликнула Мэри. – Что вы такое говорите?!

– Фэрчайлды не служат в экономках, – отвечал он.

– Он прав, дорогая, – улыбнулась ей леди Валери. – Как мне ни неприятно вас терять, но ваша служба у меня на этом заканчивается.

Мэри почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Похоже, она была близка к обмороку. Слишком многое произошло за эти несколько часов. Кого хочешь подведут нервы.

– Но что же мне делать? Куда я денусь?

– Поверьте мне, что на этот раз Фэрчайлды примут вас с распростертыми объятиями, – сказал лорд Уитфилд.

Мэри чуть не закричала. Она с удовольствием набросилась бы на него с кулаками. Неужели он ничего не понял?

– Фэрчайлды мне не нужны. Я знать их не хочу. Я не желаю никого из них видеть! И уж во всяком случае, я никак не могу у них жить!

– Вы всегда сможете жить у меня, – успокоила ее леди Валери. – Если не как экономка, то как мой друг. – Мэри начала было бормотать слова благодарности, но, как и следовало ожидать, леди Валери не обратила на них никакого внимания и перешла сразу к делу. – Вам придется договориться с Хэдденом. Вы возьмете его с собой?

– Конечно, нет! – Мэри поняла, что это прозвучало слишком категорично, и попыталась смягчить свою резкость. – Ему нет никакой необходимости ехать туда. Разве я неправа?

– Хэдден уже взрослый, – мягко заметила леди Валери. – У него могут быть свои соображения.

Мэри отрицательно покачала головой.

– Ему здесь нравится. Он не будет против остаться.

– Сколько ему лет? – спросил Себастьян.

Мэри даже не соизволила повернуться к нему лицом, прежде чем ответить:

– Девятнадцать.

– Он, должно быть, тупица, если довольствуется жизнью в этой глуши.

Что за несносный человек этот лорд Уитфилд! Ни ума, ни такта – одна злоба! Ей никогда никого не удастся убедить в том, что она его любит. Никогда! Мэри постаралась, чтобы ее ответ прозвучал насколько можно спокойнее:

– Хэдден любит приключения, как всякий нормальный молодой человек. Но в отличие от некоторых других он умеет находить их не только в лондонских притонах.

– Прямое попадание, – сказал он, негромко хлопнув в ладоши. – Браво!

Мэри повернулась к нему спиной, выражая полное презрение, и обратилась к леди Валери.

– Когда я должна быть готова к отъезду? – спросила она.

– Время имеет большое значение, в особенности если кто-то из гостей собирается купить дневник. – Сведя кончики пальцев, леди Валери в задумчивости перебирала ими. – Вы смогли бы собраться за два дня?

– Как вам будет угодно, миледи, – Мэри сделала реверанс леди Валери, сухо поклонилась Себастьяну и направилась к двери.