Свеча в окне (Додд) - страница 160

— Обращаться к таинственной леди Соре, которая довела до совершенства кухню в Берке? Если вы сами решили не показываться, то кто я такой, чтобы открывать рот?

Мысли у Соры спутались. Реймонд знал ее, но так и не сказал правду своим друзьям. В Реймонде ощущалась какая-то глубина, глубина, в которой Сора не могла разобраться. Можно ли доверять ему? Реймонд поддразнил Сору:

— Вы прятались по углам?

— Все было проще, — принялась было оправдываться она.

— А теперь Уильям заставляет вас, бедняжку, работать на всех.

— Я расплачиваюсь за брак, — спокойно пояснила Сора.

— Брак, которого добивается любая женщина.

— Но не я.

Уильям вошел в комнату широкими шагами и загородил собою обзор из большого зала. Он с величайшей осторожностью убрал руки Реймонда с плеч Соры.

— Она бы скорее согласилась стать моей любовницей.

— Но Уильям неизменно благороден, — съязвил Реймонд. — Он настаивает на браке.

Он осторожно повращал головою, и в его голосе прозвучало легкое смущение:

— Боже, я, должно быть, устал.

Обхватив Сору за талию, Уильям развернул ее, однако Реймонд воскликнул:

— Стойте!

Встав перед Сорой, он внимательно осмотрел ее, а затем приказал служанке:

— Смочи-ка мне какую-нибудь тряпицу.

Он взял платок и заботливо протер подбородок Соры.

— Я испачкал вам лицо.

Раздались чистые, музыкальные звуки радостного смеха Соры, и Реймонд, словно завороженный, уставился на нее.

— Добро пожаловать в мое сердце, леди Сора. Он склонился и коснулся губами ее щеки.

— Благодарю вас, милорд, — сделала реверанс Сора. Уильям грубовато распорядился:

— Сотри грязь с ее щеки, Реймонд, да мы пойдем завершать наш ужин.

Реймонд, усмехаясь, выполнил указание Уильяма. Уильям же взял Сору за руку, поигрывая ее пальцами и рассматривая ее слегка розоватую персиковую кожу. Она была прекрасна, и Уильям не мог винить Реймонда за то, что тот увидел это. Однако Уильяма устраивала больше ситуация последних дней, когда ее видом мог наслаждаться только он, и он один.

Принадлежала ли она когда-нибудь ему? Казалось, это было так давно, что он не мог и припомнить. Сора походила на принцессу, неприкасаемую, чистейшую; изгибы ее роскошного тела искушали его. Он придвинул Сору поближе к себе, и она с готовностью прильнула к его бедру своим бедром. Это прикосновение дало волю его потаенной мысли: поцеловать Сору и продемонстрировать Реймонду, кому принадлежит эта госпожа. Он снова притянул Сору к себе, обнял рукой за талию, л тело ее вновь оказалось прижатым к его телу. Сора ухватилась пальцами за руку Уильяма, чтобы удержать равновесие, и с очаровательной готовностью подняла к нему лицо.