Герцогиня (Деверо) - страница 65

— Это неплохая мысль.

— А что выиграл Пауэлл, украв идеи капитана Бейкера и рассказывая лживые истории всему миру?

Клер очень удивилась.

— Престиж, честь, награды вашей королевы. Место истории и возможное бессмертие. Не говоря уж о деньгах.

— А вы не преувеличиваете? Бессмертие!

— Вовсе нет. Первый человек, который побывает в Пеше и возвратится живым, прославится навеки. — Клер сжала руки в кулаки. — Как бы я хотела прочитать записки капитана Бейкера! Там есть все "детали. А этот Пауэлл никогда ничего не сможет объяснить.

— Почему? Если он действительно бывал там, то сумеет придумать складный рассказ.

— Но он не видел Пеш. Не мог видеть. Ни один живой человек не мог войти в этот священный город, если он не выглядел и не вел себя, как его житель. Только капитан Бейкер был способен на такое. А Пауэлл обычный человек,

— А Бейкер не такой?

— Нет. Капитан — великий человек, только он мог войти в Пеш. А Пауэлл говорит всего на пяти или шести языках.

— Да, просто неграмотный!

— Вы осмеиваете все и вся.

— Да, — смиренно подтвердил Тревельян. — Вот ваш капитан Бейкер наверняка вообще не смеется.

Клер призадумалась.

— Я думаю, капитан холодный человек. Именно поэтому он такой прекрасный наблюдатель. Он видел акты ужасающей жестокости и методично описывал их. Большинство из нас просто не смогло бы вынести подобного зрелища, мы рыдали бы или попытались бы воздействовать на дикарей. Бейкер же наблюдал, ничего не чувствуя.

— А я думаю, что он переживал, — тихо сказал Тревельян.

— Нет, капитан Бейкер великий человек и заслуживает места в истории, но я сомневаюсь, было ли у него вообще сердце. — Клер подняла голову. — Смотрите, дым! Это дом Мактаврита?

— Да, — глухим голосом подтвердил Тревельян.

— Тогда вперед!

Тревельян так глубоко задумался о последних словах Клер, что не замечал ничего вокруг. Вдруг прогремели выстрелы, и он едва успел повалить Клер на землю.

Глава 8

Удивительно, как два человека могут смотреть на один и тот же предмет и думать о нем совершенно по-разному. Когда Клер увидела Мактаврита, человека небольшого роста, крепкого, как бык, она поняла, что наконец-то встретила настоящего шотландца, который носит юбку не для того, чтобы производить впечатление на женщин, но потому, что носил ее всегда, подобно своим предкам. Мактавриты наверняка чтили обычаи и тогда, когда англичане запретили ношение юбок, чтобы еще раз унизить шотландцев.

Тревельян же видел перед собой маленького вздорного человека, который никогда ни в чем не уступал никому и ни с кем ничем не делился, человека, которому можно было дать как тридцать пять, так и все сто пять лет. Его возраст невозможно было определить по лицу. Оно было коричневым и закопченным от торфа, которым пользуются все производители виски. Воды Мактаврит не пил и наверняка никогда не мылся.